Posts tagged ‘sensation novel’

21/01/2019

The Mother-In-Law; or, The Isle Of Rays (Part 2)


 
    She is a slave!” murmured Susan, in a low, but emphatic tone.
    Louis looked perplexed, bewildered, and did not reply. Susan smiled sadly at his embarrassment, as she continued gravely—“You would say, Louis, that you were already aware of that fact; that this was nothing new or extraordinary in her position—that, in a word, you know she is a slave; but do you also know, Louis, all that means to her?”
    He did not reply, but seemed engaged in thought. Susan continued, in a low, earnest voice—“No; you, like other excellent men I know, look on slavery with indifference. It is the nonchalance of custom. But this girl! I tell you, Louis, that were you or myself now reduced to slavery—were we to change positions with one of our slaves—become his property, subject to his orders—a thing to be chained, imprisoned, beaten, bought, sold, at his whim—neither you nor I could have a more poignant sense of degradation than she suffers…”

 

 

 
While the power struggle over Louise is foregrounded in The Mother-In-Law; or, The Isle Of Rays, something else is going on in this novel that I felt was worth highlighting.

Unlike Southworth’s first novel, Retribution; or, The Vale Of Shadows, this is not an abolitionist tract, as such: slavery is not present on what we might call “the large scale”, with the only slaves we do see being the house servants of the main white characters. The reality of slavery is still prominent in the narrative, however; and much is conveyed about the individual characters via their attitude towards it, and their treatment of their servants. There are references to who has freed their slaves, and who hires their servants for wages.

At one end of the character spectrum is, unsurprisingly, Mrs Armstrong—of whom it is observed in passing:

Only she avoided the Northern cities, to which she could not carry her slaves. Mrs Armstrong abhorred the attendance of any one over whom she did not possess absolute control…

We’ve seen up close how Mrs Armstrong treats her own daughter; Southworth leaves us to infer how she treats her slaves.

At the other end of the spectrum is Gertrude Lion, who Southworth allows to do some extraordinary things. Insisting passionately upon her own individual freedoms, Gertrude not only abhors slavery, but displays a distinct tendency towards all-men-are-created-equal in those words’ most literal sense. At one point, having come across a bad carriage-accident in the mountains, Gertrude is dealing with the situation when she encounters a runaway slave – one of Mrs Armstrong’s – who has taken refuge in a cave:

    The haggard and wolfish features of the slave relaxed a little, as he said, in a hoarse voice—“And you’ll not set the constables on me, Miss Gertrude!”
    “Explode the constables! no, I’d do you good, I said. Listen; I know you, Antony, you are Mrs Armstrong’s fugitive slave. Now, I don’t adore Mrs Armstrong myself, and if you will do me a favour, I will assist your escape from the State.”

A deal is struck between them, and after Antony has performed his part – honestly and diligently – Gertrude keeps her side of the bargain:

“Here is the pass I wrote for you.” She took it out and read it—“‘Antony Burgess has my permission to again pass and re-pass from Peakville to Alexandria, free of molestation, between the first of June and the first of July inclusive…’ There, Antony, that is exactly the pass that I give to my own men when they want to go to town. Now, it is true that you are not my own man, but that is no reason why I should not give you my  consent to go where you please, since I have no objection to it; and so, when you present that, people will naturally think it comes from your owner. And even if it fails, it cannot get you or me into trouble, since I only express my consent.”

And when Gertrude finally parts from the man (emphasis mine):

“Do you attend to what is left behind; bury the poor dead coachman, and don’t forget to recite the ten commandments over the grave. Now, good-by.” And shaking hands with him, Gertrude turned and lifted up her patient…

Much is also implied throughout The Mother-In-Law about the nature of Virginian society as a whole: almost all of the people of colour in this novel are of mixed blood; and though Southworth does not overtly pursue this point, we are left to ponder the structures and practices of the society that produced this situation.

One intriguing detail concerns Mrs Armstrong’s waiting woman, Kate Jumper: she is the niece of the local midwife, who works chiefly amongst the poor people and the servant class, and who is referred to as “Kate Jumper’s white aunt”. Though this is probably due to the low social status of each, the lack of any attempt to deny the relationship is striking. (Mr Jumper is nowhere to be found, of course…)

Kate Jumper is also important because she represents the one point in the novel where we might feel Southworth has resorted to nasty stereotyping, with much emphasis placed upon her wild and repulsive appearance. However, in this Kate is the exception to the rule; and in time it is evident that her appearance is rather meant as an externalisation of her role as the do-er of Mrs Armstrong’s dirty-work.

With all the other servants in the other households, Southworth emphasises their honesty, loyalty and intelligence. Most daringly of all, she makes a tacit argument that the supposed “inferiority” of people of colour is due purely to opportunities denied them. When in childhood, Susan Somerville is sent to the local school, her devoted servant – and “foster-sister” – Anna, insists upon accompanying her each day—being allowed, bit by bit, to creep into the classroom to sit quietly at Susan’s feet. Simply by sitting and listening, Anna absorbs as good an education as was given to any girl at the time. Far from displaying any “natural” stupidity, or “inferiority” of talent, Anna proves intelligent and thirsty for knowledge; she comes away from her indirect lessons with a thorough understanding of the world and a passion for literature and history. (Susan has already taught her to read, a dangerous undertaking at the time.)

There are two different slavery plots in The Mother-In-Law, linked, but used for different purposes. The first concerns the position of the Somervilles’ house servants, Harriet and George, and Anna, their daughter. Anna, by the way, is another of Southworth’s roster of beautiful brunettes:

And now he observed for the first time that she possessed the most lofty style of beauty. Her tall, full, graceful figure was finely curved, as she leaned upon the high back of an old leather chair, looking abstractedly from the window, the light from which fell upon her superb head, covered with a magnificent suit of black hair, that, dividing above her broad, pale forehead, rippled off into thousands of tiny jet-black, glistening wavelets over her temples and around her cheeks, and was gathered into a large knot confined by a silver bodkin behind. Her sloping, gloomy, but beautiful eyes, the sad expression of her full, red lips, closed as they habitually were, were  added to the fascination of a face that attracted without volition or consciousness. Her dress was of the coarse linsey-woolsey worn in winter by Southern house-servants, but hers was plaid, of very brilliant colours, made high in the neck, with sleeves reaching the wrists, fitting. accurately her charmingly developed form, and harmonising well with her dark, imperial style of beauty. Louis looked at her, at first, in obedience to Miss Somerville’s indication; then with surprise and admiration at the singular beauty he had never before noticed…

But the key phrase there is “broad, pale forehead”: Harriet and George are both “mulatto”, and Anna – was her background not fully known – could “pass”.

Unlike some other of the novel’s servants, Harriet, George and Anna are still slaves, owned by the elderly Major Somerville. Southworth uses the Major as an illustration of nearly everything wrong with Virginia society: he has exhausted his land by stubbornly refusing to budge from old-fashioned farming methods, and has fallen into debt he cannot possibly meet. The house, likewise, is falling into ruins, held together by the joint efforts of Susan and the servants. Meanwhile, at the end of his life, the Major clings to his dignity, wary of doing anything that could be interpreted as conceding power. Thus, despite Susan’s persuasions, he refuses to free any of his slaves—insisting that, as a woman, she doesn’t understand these things.

She does, of course—but not as well as the slaves themselves. A conspiracy of silence keeps Susan from knowing exactly how bad the situation is; so that, while she sees a profound depression taking hold of Anna, she interprets it as caused by the girl’s growing understanding of her degrading situation. What she does not know is that Major Somerville’s creditors are circling; that the bailiffs could descend any moment; and that, should that happen, Harriet, George and Anna will be sold along with all the rest of the Major’s property.

And this comes to pass when the Major dies suddenly of apoplexy. Susan takes immediate steps to free the servants, but is forestalled by the arrival of the deputy-sheriff and his goons. Even then Susan does not understand: she thinks they have come to do an assessment of the property for tax purposes, and is only angry that they have come so hard on the heels of her grandfather’s death:

    “How many slaves have you about the house, then, Miss Somerville.”
    “None, sir.”
    “What! my dear young lady.”
    “Sir, I have my foster-parents, George and Harriet, who brought me up, and my foster-sister and companion, Anna, who has always shared my room, my table, and my school. They are quadroons. I do not call them slaves.”
    “They were the slaves of the late Major Somerville, however?”
    “Yes, sir.”
    “And they are yours now.”
    “No, sir! I do not for a moment acknowledge any right in myself to hold them. My dear grandfather’s funeral took place only on yesterday afternoon, and to-morrow morning I go to Richmond to take measures for their emancipation!” said Miss Somerville, in a cold, severe tone—for now she believed herself in conversation with a would-be purchaser.
    “Will you? Ah! yes, well! A generous and praiseworthy design on your part, my dear young lady,” said the deputy sheriff, perceiving for the first time that Susan was entirely unsuspicious of the object of his visit. “Will you, however, let me see these people, my dear Miss Somerville?”

Still under her misapprehension, Susan does, sending Anna to call her parents:

    Anna, who had conquered herself, and now stood calm, cold, and impassible, went out to obey.
    “Is that one of them?”
    “Yes, sir.”
    “That girl?”
    “Yes, sir.”
    “Why, she is white!”
    “Very nearly, sir.”

Once the family is all present, the real purpose of the visit is made brutally clear:

    The assessor looked at Anna; and, as his sensual eyes roved all over her girlish figure, gloating on her beauty, he muttered an exclamation—“She is a handsome girl, and it would be a good spec’ to take her to New Orleans. She’d bring twelve or fifteen hundred dollars…”
    “That is not the question; what would she bring here?”
    “Gentlemen, I beg of you—” commenced Susan Somerville.
    “Be patient, young lady. What is her value here, Jones!”
    “Gentlemen, I insist—” began Susan again, with her cheeks burning and her eyes flashing, “I insist that this is arrested. I command you to finish your business and leave us.”
    “One instant, Miss Somerville. Well, Jones, her value is—”
    “Three hundred dollars…”
    “Miss Somerville,” began the deputy, “I have now to perform a very painful duty; a simple and short one, however.”
    “Yes, as short as an execution,” muttered George.
    “Miss Somerville, I attach this property at the suit of Spier & Co., Grocers, Peakville.”
    Susan started to her feet, clasped her hands, and turned deadly pale, as the truth suddenly struck her…

George and Harriet have tried to remain dignified and still in the face of this humiliation, and their knowledge of far worse to come; but when the assessor makes to lay hands on Anna, it is more than flesh and blood can stand. A short, ugly scene ends with George unconscious and in handcuffs, and Susan in a state of collapse. Anna is allowed to stay, temporarily and under guard, to care for Susan – a white lady, after all – but her parents are carried away to the slave auction in the nearby town of Peakville.

This situation rescues Anna from the otherwise inevitable—but only at the cost of her life: the next morning, Susan finds her dead. Heart failure is the medical ruling; although the jurors at the subsequent inquest, who know the circumstances, think differently:

The coroner’s jury came nearer the truth in their verdict—“A VISITATION OF GOD.”

We learn later that Susan had sent to the Palace for help, but the message miscarried. Hearing afterwards of these shocking developments, Louis promises Susan to get George and Harriet back at whatever cost required. He sets out after the bailiffs, but when he arrives in Peakville, he discovers that the two have already been sold to a slave-trader, necessitating a further journey to Alexandria.

And it is while Louis is away from home on this mission of mercy that Mrs Armstrong, taking advantage of his absence, regains possession of Louise.

The second slavery-related subplot in The Mother-In-Law is far less forthright, far more sensation-novel-y and plot-contrivance-y, yet still manages to make some very cogent points.

Our first hint of something untoward – well, the second, following the revelation that she was a doorstep baby – comes when old Mr Dove notices the developing situation between Zoe and Brutus Lion, albeit that there was been no overt declaration on either side. Having extorted from his blushing daughter a confession of love for Brutus, and her belief that he loves her, Mr Dove reacts with grief and dismay. There are many overt reasons, he tells Zoe solemnly, while a marriage between herself and Brutus would be unlikely and even unsuitable; yet it is a covert one that must determine her fate—

    “He is of an old and haughty family—you, Zoe, are a foundling.”
    “I know it,” murmured the maiden.
    “Yet you, in your secret heart, hoped that this might be overcome; that he might stoop to lift you to his level—on your truth, did you not?”
    Zoe bowed her head lowly, sadly.
    “He is wealthy, you are penniless; but you thought never of this as an objection, but believed that his superfluities might supply your deficiencies. Ha, child?”
    Again she bowed her head, slowly, lowly.
    “All this might happen, Zoe—the patrician might stoop to the plebeian; the millionaire to the beggar. Brutus Lion might offer his hand and name in marriage to Zoe, yet Zoe can never be the wife of Brutus Lion—”
    “Father!”
    “It is true!”
    “Father!”
    “It is fixed, inevitable, irrevocable.”

Now—this is early in The Mother-In-Law, before we have taken its measure; so those of us with experience of the sensation novel might have already leapt to a conclusion (and yes, I am looking at you, Dawn!). Amusingly, and to Southworth’s credit, she immediately takes that particular bull by the horns:

    “An insurmountable obstacle to your union exists, my dear,” said the old man, with the tears dimming his eyes.
    “Father,” said Zoe, in a suffocating voice, “father, I am a foundling, as you say—do you know or guess—that I am of—of—very near kin to Brutus?”
    “You are no kin to him, Zoe but it is not less certain that you can never, never be his wife.”

More amusingly still, when Zoe later rejects Brutus’ proposal, explaining the situation as far as she understands it, the same objection occurs to him: he reassures Zoe that both his parents died before she was born.

When Brutus brings himself to discuss his situation with Gertrude, she suggests a different possibility…

    “Now why, Gertrude, do you disapprove of Zoe??—why do you hate Zoe?”
    “I don’t hate Zoe; neither do I hate humble-bees, but I do not particularly affect either; and I will not have a little coffee-brewing, cake-baking fool in the house.”
    “You despise her for her birth!”
    “I do not despise her for her birth, although I know, as you do not know, that she is a mulatto!”
    “A mulatto!” echoed Brutus, in dismay.

***

    “Zoe is of mixed African blood, I tell you. Look at the dead white skin—”
    “Susan Somerville’s is the same.”
    “Susan Somerville’s is pure white—clear white. Zoe’s is opaque white. Look at the darkness around her finger nails; look at her
rippling black hair—not brownish black, like the English or American hair, or bluish black, like West of Ireland hair, or purplish black, like Italian hair, but jetty black like African hair, and with the little, undulating, wavy curl all through it.”
    “Pooh! Nonsense! The devil! It is not true. You know nothing about it!” exclaimed Brutus, very pale, and very much troubled.

Of course, Gertrude, being Gertrude, sees an up-side to the situation:

“I shall go by for Zoe this evening, and wrap the little one up in a cloak and take her in my sleigh to Miss Armstrong’s wedding. Ha, ha, ha! Little does Mrs Armstrong guess that in Zoe Dove she will have a mulatto guest!… Little does Mrs. Armstrong suspect that her daughter’s second bridesmaid is a mulatto—-a slave!”

At this point Brutus chooses to shrug off Gertrude’s unsupported assertion; but later, Mr Dove confirms all of his worst fears:

    “I love Zoe; I wish to marry Zoe; I will devote my life to her happiness; consent to our marriage, and her future is secured!”
    “Brutus, you love her?”
    “God knows it!”
    “Only her?”
    “Only her, of all womankind!”
    “Brutus, you cannot marry her.”
    “You have said so before, but that does not prove it.”
    “Brutus, swear that you will not divulge what I tell you.”
    “I swear it, sir.”
    “ZOE IS A SLAVE!”
    Brutus Lion reeled as if struck by a cannonball.
    “Great God, sir!”
    “And there are some in this neighborhood that know it…”

I hardly know where to start with this—and in fact I’m going to start almost at the end, with the explanation finally offered of Zoe’s origins: that she is another child of George and Harriet, born in secret and smuggled away in order to save her from the threat under which Anna lives her entire life.

Mr Dove himself has only just learned of Zoe’s origins from Nancy Jumper, who many years before was called out one night to attend a patient in labour, under conditions of great secrecy intended to conceal the mother’s identity from her; but who later, unseen herself, saw an obviously stricken Harriet leave a baby on Mr Dove’s doorstep. She kept the secret, however (we get the impression that keeping family secrets has necessarily been part of her stock-in-trade), until an encounter with Mr Dove on the 17th April – the date of these memorable events – brought it all back to her mind. Furthermore – being now old and unreliable and struggling to get by – Nancy sells the truth about Zoe to Major Somerville’s creditors.

The effect of all this upon Mr Dove is devastating—not because of Zoe’s origins, but because, a desperately poor man, he cannot afford to buy her. The old man suffers a psychotic break of sorts, during which money obsesses him to the exclusion of all else; and finally collapses altogether into a state of second childhood.

The ugly reality is that Zoe’s birth makes her every bit as much the Major’s property as her parents and sister; and she, too, is to be sold to meet his debts. Fortunately, when the deputy-sheriff comes for her, Zoe is at The Lair with Gertrude. At this moment she has no knowledge or understanding of her own position, and is more confused than frightened. Gertrude, however, grasps the situation at once:

    The bailiff walked up to Zoe, and touched her on the shoulder.
    “HANDS OFF!” shouted Gertrude, bringing the loaded end of her riding-whip down upon the floor with the force of a hammer on the anvil, the walls resounding with the report. The bailiff involuntarily started back.
    “Come here, Zoe,” said Gertrude, holding out her arms for the child. The poor girl—the victim of a vague terror—fled to her protector.
    Gertrude, with flashing eyes, raised the end of her whip, menacing the bailiff, while she encircled the waist of Zoe by one arm, and laid the head of Zoe gently on her own broad, soft bosom.
    “There, there, there, there, don’t be terrified, Zoe; nothing shall hurt you, Zoe. I’ll horsewhip the fellow within an inch of his life, if he does but lay his hand on you again, so I will.”
    “Miss Lion, are you aware that you are transgressing the law?”
    “Mr Bailiff, I don’t care a fox’s brush for any law but the ten commandments!”
    “Do you know that in harboring a slave you expose yourself to—”
    “Mr Jones, your way home lies straight out behind you. I give you two minutes’ grace; and if at the end of that time you are not out of this hall, I’ll put you out!” exclaimed Gertrude, her bosom heaving like the ocean waves in a tempest, her lips quivering, her nostrils distended, her eyes flashing, sparkling, and scintillating, as though they would explode.
    “Miss Lion, do you know, are you aware, that you are threatening an officer of the law?”
    “Ha, ha, ha, ha!—ha, ha, ha! Yes, and if an ‘officer of the law’ don’t take himself out of my sight in double quick time, I’ll take an ‘officer of the law’ by the nape of his neck and the straps of his pantaloons, and throw an ‘officer of the law’ over the precipice. You know me, sir! I am Gertrude Lion!”

He does; and consequently slinks off with his tail between his legs, to round up reinforcements; though by that time Gertrude has Zoe concealed in that same cave in the mountains.

There is some extraordinary stuff buried in this subplot—and not so buried. When the truth about Zoe becomes public knowledge, it makes no difference to anyone in the neighbourhood – except Mrs Armstrong – other than that everyone goes out of their way to love and care for her. Remarkably, Zoe herself is basically unbothered by the revelation, except for how it has impacted Mr Dove; she certainly does not react as we would expect a gently-bred white girl in a 19th century American novel to react.

But it is the response of Brutus and Gertrude that we must examine in detail—being very careful to do justice by Brutus. Certainly he recoils at Gertrude’s first suggestion of Zoe’s situation; and when Mr Dove confirms it, we get this exchange:

    “This child, Brutus! I loved her as my own!”
    “Ah, sir!” heavily sighed Brutus.
    “You do not know all she was to me!”
    “Oh, sir! yes, I do.”
    “She was the life of my heart.”
    “Oh! Heaven, sir! of mine too!”
    “I called her Zoe—life!”
    “God have mercy on us…”
    “Brutus!”
    “Sir!”
    “You can never marry her.”
    “Oh! I know it,” groaned the young man.
    “Therefore, Brutus, there must be no more love passages between you.”
    “Oh! no, no, sir,” sighed the Lion, dropping his shaggy head upon his hands…

We have to be very careful in interpreting this correctly: Brutus’ “recoil”, his despair upon receiving this confirmation, his agreement that he cannot marry Zoe, are entirely because that at the time, and in Virginia, such a marriage was illegal. The marriage is impossible not because Brutus will not, but because he cannot.

He does, however, go straight to Susan, still reeling from the triple tragedies of her grandfather’s and Anna’s deaths, and the sale of George and Harriet:

    “If she is mine, as you say, I will free her at once!”
    “But, my dear Miss Somerville, that will not do. To emancipate her would require time and trouble. In the mean while, another writ of attachment, at the suit of some other creditor, would be served on her, and your benevolent designs defeated. What I propose is the only safe way. It is very easy. Here is the deed. You have only to write your name at the bottom, and she is mine—she is safe. Come, Miss Somerville, do it,” pleaded Brutus, putting the pen in her listless fingers, and laying the deed before her.
    “Well, well; as you think best.”
    And, scarcely conscious of what she did, Susan Somerville wrote her name at the bottom of the bill of sale, and Zoe became the property of Brutus Lion.

And indeed—Zoe is inclined to think slavery not so bad, if she might be Brutus’ slave. But he having none of that, nor of anything less than marriage (Southworth shows a streak of pragmatism here unusual in this sort of fiction):

    “After all, it is nothing but the name; only it came on me like a shock; and I was a little proud; that’s all. I shall not be sad. People will say that the schoolmaster’s adopted daughter, who used to be so proud of her house-keeping, is a slave. Well; I shall not hear them say it. I shall be here with Brutus; waiting on Brutus; and I shall be happy. Don’t grieve for me, Brutus; indeed, I am not unhappy. Do you think that Zoe considers it such a misfortune to belong to Brutus? No, indeed. Come! don’t weep, Brutus! dear Brutus! I hate to see tears in manly eyes;” and she raised her apron and wiped away the tears from the eyes of her great big lubberly nurse, who was quivering with emotion like a mammoth blanc mange.
    “Zoe, my child !” he said, “did you think I would hold you bound a moment longer than I could help! Zoe, you should have been free to-day, but that the court-house was closed before I had even completed the purchase. Zoe, you shall be free to-morrow; and then you must return with your adopted father to the Dovecote.”
    “Must I leave you, Brutus?”
    “Zoe, my dear child, yes. You cannot be my wife, Zoe—and I will not make you my mistress; and loving you as I do, Zoe—loving me as you do—that would be your fate if you lived with me, dear child. Take her, Gertrude;” and pressing one passionate kiss upon her lips, he tossed her in his sister’s arms…

Now—there’s one other thing I want to consider here, before moving on to how Southworth resolves her plots—or rather, this point more or less forms the bridge for such a consideration.

You may remember that in The Octoroon; or, The Lily Of Louisiana, her second novel, Mary Elizabeth Braddon pulled exactly the same “racial identifier” stunt as Southworth does here, with its white-skinned, mixed-blood heroine being “outed” on the basis of her fingernails and “the corner of her eye”. Well—I have no doubt that Braddon read Southworth, and little more that (sitting in England, writing a book set in the American South), she swiped certain details from The Mother-In-Law, published ten years before.

And likewise, Braddon did what Southworth and others did at the time, in handling the dynamite that was abolitionist literature: she took it for granted that white people were only capable of really sympathising with a slave who was, effectively, white herself (and it is invariably a beautiful girl in these novels).

Here’s the thing, though:

Zoe isn’t of mixed blood after all. She is not the daughter of George and Harriet, but of two people who couldn’t be whiter. And whatever it was that Gertrude thought she saw, she was wrong.

This might at first glance seem like a cop-out, but the way that Zoe behaves, and is treated, once her supposed secret is out negates that possibility; and even as she takes the knowledge of her supposed birth and status in her stride, she is unaffected by the discovering the real truth except so far as it alters her relationship with Brutus.

No—Southworth is making a different point here and, when you think about it, an amazingly courageous one—one built around the twin characters of Zoe and Anna, the one a white lady of high social status, the other a born slave, the two of them physically indistinguishable. Not only does she explode the notion that “you can always tell”, that however white a person might look, there were certain infallible signifiers, but at a time when the pernicious “one drop of blood” scenario was firmly entrenched, she actually dared to say, in effect—What actually IS the difference, if you can’t even TELL the difference??

Meanwhile, Southworth handles this reverse-revelation rather curiously, but in doing so she’s making yet another serious point. We are made aware that Gertrude, Susan and Brighty have discovered something about Zoe; they don’t reveal it, or who was their source of information, other to say that they know for a fact she isn’t of mixed blood.

As it turns out, there are many more shocking secrets surrounding Zoe’s origin than “mere” slavery—and most of them have to do with Mrs Armstrong. They have remained a secret so long because the only witness to the events in question was Harriet. As Gertrude later explains (to a non-American), to do Zoe any real good, Harriet had to keep quiet until after the death of Major Somerville:

    “But the servant, then—Harriet! Why did she not disclose the secret?”
    “Because it would have done every sort of harm, and no good. It would have covered an honest family with shame and confusion, without restoring Zoe to her rights.”
    “I do not see that.”
    “Do you not know, then, that, however honest and good they may be, the oath of a slave or other colored person, will not pass in a slave State against a white person?”

The various plots of The Mother-In-Law come together when word filters back to Virginia of Louise’s intended marriage to James Frobisher.

Frobisher—as I did not before mention—was the only survivor of that carriage-accident in the mountains, from which he was rescued by Gertrude and carried back to The Lair. While nursing him back to health, Gertrude falls in love with him—allowing Southworth to have some fun with the gender-role reversal, with tall, powerful, domineering Gertrude attracted to the weak, helpless Frobisher – who she calls her “pretty boy” – precisely because he is weak and helpless. Frobisher is dazzled by Gertrude, but even more doubtful of her qualifications for aristocracy than he was of Brighty’s; they become sort-of engaged, until a miscommunication leaves Frobisher believing Gertrude has rejected him. Back in Washington, his wandering fancy then drifts to Louise…

Gertrude, however, considers herself plighted to Frobisher—and she is not about to let Mrs Armstrong take her “pretty boy” away from her (she knows Louise has nothing to say in the matter):

“I have felt a long time as though I ought to roll up my cuffs and take that woman in hand! This is a judgement on me for not doing it. I have let her scheme and plot, and marry and unmarry, and torture and break hearts to her own heart’s content. Oh, just God! I that I have spent so much time in ridding the woods and mountains of wolves and bears, and that I have let this human hyena walk abroad among women, and never resolved to deal with her, until she struck her fangs into my own heart! Selfish that I was! Not for the sake of Susan, of Louise, of Louis, of Zoe, of all the hearts that she has trampled in the dust, did I resolve to punish her! Now she would plant her cloven foot upon my bosom—would marry off my boy—my own, own boy—the gift of the mountain cataract to me; my own beautiful white water-lily, that I found broken and half drowned amid the foam of the torrent and the peaks of the rocks…”

And with that, Gertrude is onto her horse and off to Washington—determined to put a stop to the wedding if she has to publicly reveal every one of Mrs Armstrong’s guilty secrets to do it.

Ahem. She does.

Brighty is one of those to whom Gertrude declares her intention, and when she carries the news home to the Palace, Louis also sets out on a desperate chase to Washington—to stop Gertrude stopping the wedding, not because he doesn’t want it stopped, but because of what he fears such an appalling scene will do to Louise. But he knows he has no real hope of catching Gertrude, and sure enough, by the time he makes his way to the house where the wedding is being held, the assembled guests—

…members of the House of Representatives, Senators, members of the Cabinet with their families, foreign Ministers with their suites, were present. The President himself honored the occasion with his presence…

—are standing aghast in the face of Gertrude’s enthusiastic response to being invited to speak of any just cause or impediment

Louis is, however, just in time to witness what may, in a book full of outrageous touches, be the most outrageous:

    “Young lady,” began the Bishop, “will you please to—”
    “SHUT UP,” snapped the giantess.

 
 

Advertisements
19/01/2019

The Mother-In-Law; or, The Isle Of Rays (Part 1)

    Mrs Armstrong possessed one master passion, PRIDE; one predominant affection, MATERNAL LOVE… As Louise approached womanhood, these passions began to conflict, thus—
    The time was slowly but surely approaching when it would be proper for the heiress of Mont Crystal to be married. Her pride was interested in seeing her married, and established as the mistress of the most magnificent mansion and the greatest estate in the valley,
and pride, enlisting policy on her side, would suffer no delay, run no risk of the loss of this desideratum. But her maternal love, if the fierce, selfish, and exacting passion deserved the name, rebelled against this decision. Pride would have been highly gratified by seeing Miss Armstrong, as Mrs Stuart-Gordon, mistress of the Island Palace. Maternal love was grieved at the anticipation that her daughter should become the wife of Louis, maternal jealousy aroused by the thought that Louise should derive the happiness of her life from any other than herself. It is true, the mother coveted for her daughter no happiness that did not flow through herself. It is true, the thought of seeing Louise in another home, united to another…of feeling herself the mother of one only child, becoming of less and less importance to the happiness of that child, as year by year went by and aged her—this thought inflicted upon her selfish heart the sharpest pang it was capable of feeling…

 

While trying to determine which, of the many possible people and projects, is the most neglected around here is probably futile, there’s no doubt that if I did rank them, E.D.E.N. Southworth would be somewhere near the top of the list.

In my defence, for once there’s a good exc—uh, reason: for a long time, the only available copy of Southworth’s third novel, The Mother-In-Law; or, The Isle Of Rays, was a scanned document of an edition resulting from a pernicious practice found in 19th century American publishing: reissuing three-volume novels in a single volume, with microscopic font, small margins and double-columns.

(In other words, almost the exact opposite of the 18th century British practice I pointed out with respect to The Picture…)

As an online text or as a PDF, the resulting scans are almost impossible to read, or read comfortably: if you fit a page on the screen the font is too small; if you make the font big enough, you have to toggle up and down repeatedly.

So perhaps I’ll be excused for putting off The Mother-In-Law as long as I have. I had girded my loins to the task, though, when I discovered that a different copy of the novel had been uploaded at the Internet Archive. I still had to read it online, but at least I could read it:
 

 

 
The Mother-In-Law; or, The Isle Of Rays was serialised in the National Era between 22 November 1849 – 18 July 1850, before being published in book form in 1851. It was subsequently reissued under three variant titles: The Mother-In-Law; or, Married In Haste; Married In Haste; or, Wife And No Wife; and The Mother-In-Law: A Tale Of Domestic Life. The first two give completely the wrong idea about what kind of novel it is; while with the third, you have feel that someone was being ironic.

As always with Southworth’s long and complicated sensation novels, it becomes a matter of how to do them justice in a review without simply recapitulating them. The Mother-In-Law, though quite as fully stuffed with characters and subplots as any other of Southworth’s novels, is actually more tightly plotted overall, showing the rippling impact of its central situation upon the surrounding community, and working to a climax that resolves early everything for nearly everybody. There is one important exception to this generalisation, however; and for this reason I have decided to address the novel in two posts, giving each of them their due weight.

The Mother-In-Law fits comfortably – well: not comfortably, exactly – within the framework of Southworth’s early fiction, in that it is a story of domestic misery. However, whereas in her previous novels, Southworth’s focus was on the consequences of male violence and male selfishness in the domestic sphere, here she gives us the monstrous feminine. Unnervingly, the novel carries a preface insisting that it is a true story; and while this is a common authorial ploy, of course, the length and seriousness of this introduction gives us pause.

Overall, this novel bears some resemblance to the first one of Southworth’s that we examined, Vivia; or, The Secret Of Power, in that it deals with a community of families, the relationships that develop amongst its young people, and the influence – whether for good or ill (although mostly the latter) – of the older generation upon the next. In this respect, perhaps the most interesting thing about The Mother-In-Law is that while it has numerous characters, it is really a novel without either a hero or a heroine in the usual sense. This lack of conventional focus means that we must concentrate more than we normally would upon its ensemble cast.

Geographically, we find ourselves in familiar Southworth territory: The Mother-In-Law is set in the Virginian countryside, some thirty or forty years (we gather) in the past. “The Isle Of Rays” is the name given to an island situated in the middle of a broad river, which is big enough to support two important properties (as well as several much smaller ones); its land is divided into two, with one half of the island being under cultivation, the other a savage but beautiful wilderness. The natural glories of her characters’ surroundings occupy Southworth very much, and she includes many lyrical descriptions along the way—which, if it’s okay with you, we’ll take as read.

The leading property, not just of the island but the entire district, is called simply “The Island Estate”. This is the home of the Stuart-Gordons; its present lord is General Henry Cartwright Stuart-Gordon, who – as per a longstanding family condition – took his wife’s surname upon their marriage. At the story’s outset, Mrs Stuart-Gordon is recently deceased; her robust husband is recovering from the blow, but her only child, sensitive young Louis, is depressed and lonely.

Second in importance to the Palace is Mont Crystal, the home of the Armstrongs—Mrs Armstrong, a widow, and her only child, Louise—who in addition to the similarity of her name shares Louis’ birthday, 22nd February, though Louise is two years younger. Naturally, everyone expects the two estates to be merged when the young heirs are of a suitable age.

Louise, Louise and Mrs Armstrong are the three main characters of The Mother-In-Law, and since we will hear plenty about each of them along the way, I won’t talk too much about them here—except to highlight Southworth’s significant description of Louise. We’ve noted already Southworth’s tendency to “colour-code” her women with respect to their hair, also that clearly shared with her spiritual sister, Mary Elizabeth Braddon (like Southworth, a brunette), a certain exasperation over their society’s obsession with doll-like blue-eyed blondes. Fair-haired girls do not generally fare well in Southworth’s novels; and when we are offered the following portrait of Louise Armstrong—

…with her fair, transparent complexion, with her mild blue eyes and pale gold wavy hair, with her fragile and drooping form arrayed in white muslin as soft and pliable as her gentle disposition…

—we recognise her instantly as one of the author’s sacrificial lambs.

But there is a blonde of an entirely different description in The Mother-In-Law. Gertrude Lion – the “Gerfalcon”, as she is known to the district – stands nearly six feet tall; a wild, passionate, uncontrolled young woman to whom the term “Amazon” is repeatedly applied—though “Valkyrie” might have been a better choice. Orphaned early, Gertrude has been roughly raised by her equally unconventional brother, Brutus, at their isolated mountain property known as “The Lair”. Fascinatingly, particularly juxtaposed with certain other material offered by this novel, Gertrude and Brutus not only have Cherokee blood in their heritage, they are both very proud of the fact.

A unprecedented creation, Gertrude Lion explodes periodically into the narrative of The Mother-In-Law, “leaping” and “bounding” rather than ever just walking, and shattering both convention and other people’s nerves. Intriguingly, Gertrude shares certain characteristics with Hagar, the protagonist of Southworth’s The Deserted Wife, in that she is a creature of nature, excelling at all physical activities – including some distinctly unfeminine ones – and more at home with her horses and dogs than in society. However, since Gertrude is only a supporting character (and, unlike Hagar, not an authorial self-portrait), her behaviour not only goes unchecked, but unpunished. In fact, Southworth has a great deal of wicked fun with her—before pulling an extraordinary rabbit from the hat by turning Gertrude into her novel’s Deus ex machina

Pardon a digression.

An amusing contrast is drawn between the Lions and the Stuart-Gordons. The former, we learn, are descended from one of “the regicides”, who fled England upon the Restoration and settled in Virginia—then changing the family name to “Lion” as a precaution. The latter, meanwhile, are proud to claim descent from THOSE Stuarts. Southworth concedes this, though with a sardonic passing reference to “the bar sinister”; she also loads Louis with a selection of the less desirable Stuart characteristics, most significantly weakness in dealing with women; though we should note in his defence that, very un-Stuart-like, he is a young man of impeccable morals. Southworth herself digresses here for a few pointed remarks about the royal family in question, finally observing tartly that:

…their strong Scottish blood was diluted in the marriage of James V. with Mary of Lorraine, and still further reduced in the union of their daughter Mary Stuart with the imbecile Henry, Lord Darnley. Reader, did it ever occur to you to trace the downfall of that Royal House to the degeneracy of its stock from these two unfortunate marriages? If this were the place, or I had the time, I could almost prove it…

Meanwhile—Southworth lets her preference not just for brunettes, but dark brunettes, almost run riot. (No-one ever simply has brown hair in Southworth…nor have we yet met a red-head.) That said, the ladies in question could hardly be more different in either character or situation.

We are first introduced to Miss Britannia O’Riley – “Brighty” to her friends – Louise Armstrong’s Irish-American governess. Brighty—

…was about twenty-five years of age at the time our story opens, of medium height, moderately full figure, black eyes and hair, and dark complexion, features irregular, forehead broad and full, eyebrows slender and black, arched towards the nose, and elevated towards the temples, bright, piercing eyes, nez retroussé, and lips full, crimson, and quivering, formed the tout ensemble of a countenance irresistibly charming in its sparkling piquancy.

Brighty is a young woman of many faults: she is rather vain, a lover of luxury, and given to unmeasured speech. (Governesses, observes Southworth wryly, accounting for the fact that Brighty gets away with various acts of defiance and impertinence, were harder to obtain in early 19th century Virginia than they are at the time of writing.) But she is also generous, loving, and loyal.

We are next introduced to Susan Somerville, the granddaughter of old Major Somerville; the two occupy a broken-down property on the mainland known as “The Crags”: the last of an old, proud family sliding into poverty—and worse. After the death of Mrs Stuart-Gordon, Susan begins to call in the evenings upon Louis and his father, to make tea and provide sympathetic female companionship:

She was a medium-sized girl—full—even very full formed—with the well-developed bust, round chin and cheeks, and full, sweet lips, that indicate a fine vital temperament; her complexion was very fair, her eyes large, dark, and calm, and her hair black and silky, and rippling in tiny wavelets over her head. She wore it carelessly, but partly twisted up behind, partly drooping down her plump white cheeks and throat. Her dress of dark stuff was neatness itself; but her air—her air—there, that was magic! She looked like one that calmly and deeply enjoyed her life in every vein. Wisdom and innocence reposed in her serene face. Her manner was full of grave, sweet comfort…

Then there is Zoe Dove:

She was a gentle, tender little creature, with a fair, delicate skin, with soft, dark eyes, and fine, silky black hair, inclined to curl, but plainly twisted up.

Zoe is the adopted daughter of the old schoolmaster, Mr Dove, found literally upon his doorstep as a baby. She is the novel’s domestic goddess, a born housekeeper who finds all her pleasure in cooking and cleaning and sewing. A tiny, delicate creature, she is the unlikely object of Brutus Lion’s affections; even though Brutus – six-feet-nine in his stockinged feet – has to lift her up onto a table in order to converse with her. (Gertrude, a much tougher proposition than her brother, mocks him unmercifully for his “weakness”, only to get her comeuppance later in the novel via a still more unlikely romantic relationship.)

The novel’s final brunette is Mrs Armstrong herself:

She was a woman of majestic presence—very tall, very full formed—with the erect carriage, stately step, and assured manner that expressed conscious power, indomitable will, and accustomed sway. Her features were strongly marked—her forehead square and broad; her nose a high aquiline; her chin and cheeks full and round; her lips firmly set; her complexion opaque white; her eyes were dark gray—bright, cold, and hard; her eyebrows were square, heavy, and black; her hair was glossy, jet-black, and braided in large, heavy braids down her round, full, elastic cheeks, and plaited in a thick plait, wound around the back of her head, and confined by a comb…

It is Mrs Armstrong’s aberrant psychology that is the focus of The Mother-In-Law, and the driver of its plot. She is a woman of two mastering passions, which are irreconcilable—at "civil war" with each other, says Southworth, using a term less loaded in 1851 than it would become.

On one hand, there is the domineering pride which is determined that Louise will marry Louis Stuart-Gordon, and thus become the “first lady” of the district, if not indeed the entire state. Nothing less is acceptable for her daughter.

On the other, however—there is Mrs Armstrong’s attitude towards Louise, for which “possessive” is an almost laughably inadequate description:

Can you conceive, reader, a mother’s love for her only child—being a passion deep, intense, absorbing, yet selfish, jealous,’and exacting? This was the affection, if it deserved the name, that Hortense Armstrong cherished for her daughter. She had been jealous of the child’s affection for her own father, jealous of her attachment to her mulatto nurse, though the state the lady habitually kept continually left the gentle little child in charge of her attendants. But after the death of her father, and after the entrance of Louise upon her fifth year, the mother took her more particularly under her own charge—conducting her education herself; the whole bent of this education was to one object—the entire subjugation of the will of Louise to that of herself, to gain a life-long ascendancy over the heart and mind of the child, and thereby the disposal of her destiny. Not only did she require from her daughter the implicit obedience claimed by and ceded to parents by every law, human and divine, but she aspired to bring down the intellect and affections, the very mind and spirit of her child into absolute subjection to her will…

So far she has succeeded: at the age of fifteen, Louise has barely the capacity to think or act for herself, her slightest movement dictated by her simultaneous adoration and terror of her mother.

Southworth’s descriptions of Mrs Armstrong’s manipulation of her daughter are horrifying and painful. Louise is treated with a mixture of criticism and contempt, and repeatedly punished for her sins via the withholding of affection. She is made to feel insignificant and ungrateful, entirely unworthy of her magnificent mother—who, as Louise believes as an article of faith, has sacrificed her entire life to her daughter, who has no thought but for her daughter’s welfare…

Louise’s situation, not surprisingly, begins to take its toll upon her health. Her only refuge is the love and encouragement of Brighty, but these can avail little against the stone wall of Mrs Armstrong’s emotional demands. It is on Louise’s behalf that Brighty is periodically provoked into intemperate speech:

    “Pray, explain yourself,” said the lady, haughtily.
    “I will,” said Brighty, rising and settling the folds of her blue-black satin; “your daughter is attended to—worried—hurried too much—she wants rest—repose—Mrs. Armstrong, she wants a heart and mind at ease; she wants more freedom; she is afraid to stir hand or foot; to speak—to think—to feel—lest she should give her mother pain or displeasure.”
    “That is her religion,” said the lady, coolly. “Miss Armstrong, I am happy to say, is an example of filial piety. I repeat it, that is her religion.”
    “It is her superstition.”
    “You will please to remember you are addressing me, Miss O’Riley.”
    “And it is in full consciousness of that, that I say, Mrs Armstrong, that your system of education degrades, debases, enslaves, yes, destroys your daughter!—and that if it be continued, in two years from this Louise will be an irreclaimable idiot.”
    “You are speaking of Miss Armstrong,” said the lady, white with anger, but speaking steadily.
    “I know it ; and I repeat, that unless a different course is taken, in two years Miss Armstrong, of Mont Crystal, will be an idiot slave!”
    Brighty’s eyes were blazing…

Mrs Armstrong in fact heeds Brighty’s warning about Louise’s health; though a more imperative motivation is neighbourhood gossip about Louis Stuart-Gordon and Susan Somerville, with the latter’s tea-making having grown into visits paid and returned between the two young people. The thought that anyone might circumvent her marital schemes for Louise, least of all one of the destitute Somervilles, galvanises Mrs Armstrong: instead of keeping Louise isolated, as has been the case for the past several years, she begins entertaining—and throwing Louise and Louis together. The two were, in effect, childhood sweethearts, until Mrs Armstrong’s jealousy prompted her to kill off the friendship; and it does not take much for them to rediscover those early feelings. They are soon engaged, and then married—on the 22nd February, the day that Louis turns eighteen, and Louise sixteen.

There are two casualties of this arrangement. The first is Susan Somerville, who has indeed fallen in love with Louis—only to be made his confidante with respect to Louise, and to realise he thinks of her only as a sister. Pride sustains her through this mortification; even through the greater one of acting as one of Louise’s bridesmaids. The young couple see nothing but others see, and draw their own conclusions…

And the other person to suffer through this marriage is, of course, Mrs Armstrong. Though the match is of her own making, once it is made, as she anticipated she finds her altered position with respect to Louise intolerable.

Southworth makes it clear that, while Louis is genuinely in love with Louise, she is only “fond” of him—her worshipful love for her mother remaining her dominating emotion. It is thus less about what she can give, than what she is given. Louis is kind, considerate, thoughtful, always seeking new ways to show his love and to make Louise happy; while General Stuart-Gordon, likewise, pets and coddles her. Under this unprecedented treatment, this shower of love and encouragement, Louise begins to blossom—to smile, to laugh, to sing; to run and jump instead of walking sedately. And in doing so, she offends her mother past the possibility of forgiveness:

The presence of this haughty and frozen woman cast a cloud over the brightness of The Isle of Rays. She radiated a spiritual cold that chilled all who approached her. She had arrived in her coldest, hardest, and haughtiest mood; and all that she saw, heard, and felt there, aroused the most malignant passions of her soul. She saw Louise instead of being pale and dispirited at her long absence, looking rosy and joyous; and if she did not hate the child for daring to be happy, except by her permission and through her means, at least she loathed her daughter’s husband, for superseding her in the work. Yes, she began to hate Louis in proportion as Louise loved him. And sometimes she would look at Louise in astonishment, wondering that she presumed to be so free, so glad, in her presence! She grew alarmed for the permanency of her influence over her child’s intellect and affections. “In one short month I have lost so much ground. In a year longer I shall be nothing in the sum of Mrs Stuart-Gordon’s life! And she is my child—MINE! I gave her life! She came into the world by my will—mine! And who this Louis Stuart-Gordon? Perdition catch his soul! to come between me and the child I bore!” And deep in the heart of this woman whose external appearance was so cold, so hard, so stern, whose manners were so guarded, so haughty, so freezing—deep in the heart of this diabolical woman burned and burned a concealed, intense, and growing jealousy, as under the snow-clad surface of Etna glow the most dangerous fires…

Mrs Armstrong begins seeking a way to re-establish her mastery over Louise. Of course it cannot be done from a distance; but she soon perceives a way in which she and Louise can again be resident under the same roof: she will marry General Stuart-Gordon, and take over as mistress of the Palace.

But as she sets her plot in motion, it does not for a moment cross Mrs Armstrong’s mind, not just that the General is already thinking of marriage, but that he has a very different woman in his sights…

Louise’s marriage is the cue for Brighty’s dismissal from Mont Crystal. Her pride will not allow her to take payment for the months of her employment contract cut short and unfulfilled by the loss of her pupil; but since her vanity and extravagance have led her to spend most of her money on her own adornment, this gesture leaves her in a perilous situation—or it would have, had her friends not begun vying with one another for her company. Brighty, wise and far-seeing, accepts the invitation of Susan Somerville, who in the wake of the wedding is drooping into depression.

Brighty’s new situation – or rather, her emancipation from Mont Crystal – brings with it an unexpected consequence: the determined courtship of General Stuart-Gordon. During the preparations for the wedding, the two were much thrown together, including during an extended journey to New York to arrange for Louise’s trousseau and jewels. Intrigued by Brighty’s beauty and pertness, the General began what he thought of only as a dalliance, only to find himself honestly caught by the pride and self-respect with which she rejected his advances. Brighty is tempted by his subsequent offer of marriage – dazzled by the thought of being elevated to the social pinnacle of the Palace, almost won over by a vision of lording it over Mrs Armstrong – but her fundamental honesty prevails. She is touched by the supplication of the proud old military man, however, and when he persists in his courtship, she eventually finds in herself sufficient liking and esteem for the General to accept his hand.

Perversely, the General then begins to see objections where before he swept them aside—not her position as a servant, but his advanced age; and his fear that she cannot love him. Again his humility stands him in good stead with Brighty who, the more he offers to release her should she wish it, becomes the more determined to be his wife.

Matters reach crisis-point when Brighty is sought out by James Frobisher, a young Englishman attached to the British Legation in Washington and a distant cousin of sorts, who brings the startling news that as the only surviving descendant of the old Earl of Clonmachnois, who died intestate, she is now Countess of Clonmachnois in her own right; though otherwise her inheritance is only some poverty-stricken land in Ireland. Moreover, Frobisher has a proposition to make: now that he is convinced that Brighty will “do” as a member of the aristocracy, he wants to marry her; he will then petition for the reversion of the title and, as Lord Clonmachnois, set about the restoration of that Irish land.

The General takes this as the death-knell of his hopes, and he again offers to release Brighty; but this all has the opposite effect on her: she sends Frobisher to the right-about, resigns her title, and asks the General to set a date. He does—though the two of them keep it a secret until that date draws near. The General then accepts the necessity of breaking his news to the neighbourhood in general, and Mrs Armstrong in particular—who, meanwhile, has grown frustrated with the old man’s obliviousness to the various hints she has thrown out. When he begins, one morning, on a stumbling explanation of his intentions, she is at first delighted—until she realises that her hasty acceptance of his “proposal” was a trifle premature:

    Forgive me! I never presumed to the distinguished alliance of Mrs Armstrong.”
    “Sir!”
    “Pardon! pardon! The lady of my choice does not occupy so high a place in society. The lady of my choice—”
    “Is—”
    “Miss Britannia O’Riley!”
    Words would fail to express the dumbfounded astonishment, the astounded dismay, of that haughty woman, struck statue-still, with wonder, where she stood! Yes! at first it was simple stupefied wonder that fixed her there, with rigid limbs, pallid cheeks, and darkly corrugated brows. Yes, it was wonder, before it was even rage or vengeance.
    “BRITANNIA O’RILEY!”
    “Britannia O’Riley.”
    “A governess! a domestic! a hired servant!”
    “Britannia O’Riley! a beautiful, graceful, elegant, and accomplished woman.”
    “A beggar! a low Irish beggar!”
    “A lady! a lady to whom I shall be proud to give my name.”
    “A poor, miserable Irish beggar, whom I hired to serve my daughter!”
    “My intended wife, Mrs Stuart-Gordon, senior, and mistress of my house within one month from this.”

Mrs Armstrong’s response is not merely to depart, but to try and take Louise with her. Still incapable of withstanding a maternal command, bewildered by her mother’s insistence that she has been offered an intolerable insult, Louise is mechanically obeying when the General intervenes. The ensuing, violent scene only become more fraught when Louis himself returns home and becomes involved. Louise is unable to withstand the contending forces, and faints; Louis carries her back to her room, while the General—now every bit as much Mrs Armstrong’s enemy as he is hers—forces the departure of her mother.

Alone at Mont Crystal, Mrs Armstrong begins to lay her plans for the future—now quite as determined to destroy the lives of everyone at the Palace (which, by the time she sets her scheme in motion, includes Mrs Stuart-Gordon, senior) as she is to regain possession and control of her daughter. Indeed, these two passions become inextricably linked together, as Mrs Armstrong begins using Louise as a weapon…

Her first step is to show herself open to the olive branch tentatively offered by the Palace. Louise, of course, suffers bitterly from the estrangement, and the feeling that it’s all her fault; and finally she and Brighty venture to Mont Crystal in an attempt to mend fences. Mrs Armstrong, taking her cue, shows herself more sorrowing than angry, and allows her penitent daughter to persuade to her to forgive the insults offered, and to dine at the Palace. From there, Mrs Armstrong keeps up her act so well that even the General’s suspicions are lulled—though granted, he is also distracted by his vivacious young wife. She bides her time until business calls Louis away from home for a week—and then she seizes her chance, inviting Louise to return to Mont Crystal for a visit. Of course she has no intention of letting her go again; or at least, only if her terms are met…

Calling alone, Mrs Armstrong confronts the General. We are reminded of the complicated situation at the Palace: that Louis is a Stuart-Gordon on his mother’s side; that the property descends to him from her, not his father; and that he is not as yet of age. Mrs Armstrong, meanwhile, is focused on Louise’s position now that the General has remarried:

    “When I bestowed the hand of my daughter, Miss Armstrong, upon your son, Mr Stuart-Gordon, it was understood that she should take the head of this establishment. Was this so, or was it not so?”
    “Certainly, madam, that was the tacit understanding, but—”
    “Never mind ‘but.’ This house was refurnished, fitted up, to suit the taste of Louise, was it not!”
    “Of course, madam, but—”
    “Louise was to have been its mistress—was she not?”
    “Certainly, madam, but—”
    “Who is its mistress!”
    “My wife, Mrs Stuart-Gordon, senior.”
    “Then the conditions of the marriage contract have not been fulfilled on your part.”

Of course in one respect this is ridiculous: Louise neither wants to be mistress of the Palace, nor is capable of fulfilling such a role; moreover, she is delighted to have the companionship of Brighty, and only too pleased to have her assume control of the household (which she does admirably, by the way). The General is understandably inclined to brush this off as nonsense—until:

“Then hear me, sir. I said that I was a woman of few words; you know that I am not a woman of vain words; and I tell you,” she said, rising, folding her arms, standing before him with her determined jaws firmly set, her determined eyes firmly fixed upon him—” I tell you,” she said, slowly, through her closed teeth, “that, until you and your wife evacuate these premises, Mrs Louis Stuart-Gordon never sets foot upon The Isle of Rays, and never exchanges one word with any one member of the Island family. I waited my time. I have her. She is in my hands now!”

So she is; and for the next several years, Louis is doomed barely to see his wife…

There are a couple of interesting social and legal points surrounding the manoeuvring of Mrs Armstrong; interesting too for the somewhat ambiguous light it throws on the character of Louis, who has been presented us us from the outset as unusually sensitive—or in his father’s opinion, weak. Taking after his mother, Louis had no interest in a military career; he doesn’t even hunt. He enjoys scenery for its own sake; he and Louise spend many hours walking hand-in-hand, admiring the Palace gardens and the wilderness beyond.

And when Mrs Armstrong tries to take Louise, Louis insists that she is free to make her own decision.

What’s fascinating here is the way that Southworth manipulates us into siding with the conservative old General, with his thunderous demand for husbandly authority and wifely submission. Of course—this really isn’t about “men” and “women”, or “husbands” and “wives”; it is about the fact that Louise as an individual is incapable of making any decision for herself, let alone one this big. Louis’ intentions may be admirable, but he picks the worst possible moment to live up to his principles; and had Louise not fainted, she would undoubtedly have been immured at Mont Crystal a few months earlier.

And when Mrs Armstrong does get her hands on Louise, a similar situation arises. Louis wants neither to force Louise to do anything, nor to wash the family’s dirty linen in public by taking legal steps to get his wife back, as he is within his rights to do; while the General is all for filing a writ of habeus corpus. It is Brighty who tips the scale towards Louis, warning the men that anything that looks (or can be made to look) like violence towards or an insult of Mrs Armstrong will not help them with Louise; but adding that, with time, Louise’s longing for her husband and their life together may override even her worship of her mother.

And perhaps so—under normal circumstances. But as soon as Mrs Armstrong has Louise back in her power, she sets about convincing her that no-one at the Palace ever loved her; that no-one has ever really loved her but her mother—least of all Louis, who only married her because she was Miss Armstrong of Mont Crystal; who was notoriously in love with Susan Somerville, and certainly would have married her had she not been destitute; and who has probably by this time made Susan his mistress…

    Louise dropped her head upon her mother’s shoulder, and groaned—
    “Oh, mother! what horrors are these you are revealing to me! My brain is reeling—reeling! my mind wanders. This is very dreadful, and yet it is of Louis—Louis that you speak! Oh, this is very, very horrible, and yet it is my mother that tells me…”

Unexpectedly, however, of the two it is finally Louis – after calling repeatedly at Mont Crystal, and being turned away; and after writing letter after letter, to no response – who suffers a collapse and its inevitable attendant, “brain-fever”. Louise herself is kept from this extremity by a growing conviction on her part:

    “Mamma, I must return to Louis! indeed I must, mamma, if he will take me back! Indeed I must, mamma, if he were twenty times a traitor!”
    “Hey! what! how! what is all this wretched nonsense, now?”
    “Mamma, I shall be a mother soon!” said Louise, in a voice between timidity and tenderness.
    “WHAT!” exclaimed the lady, raising upon her elbow, and gathering her black brows into an awful frown— ” WHAT!”
    “God has blessed me! I, too, shall be a mother, dear mamma! Oh! mamma, kiss me, now that I have told you!”
    “It is not true! It cannot be true I” exclaimed Mrs Armstrong, still glaring at her daughter.
    “Mamma, it is so; and I must return to Louis—indeed I must, mamma!”
    “To a man whose whole heart is given to his mistress—”
    “If it be so, it is dreadful, mamma, but I cannot help it. He does love me a little. Anyhow, I know I love him entirely…”

For a variety of reasons—jealousy, the potential change to Louise’s social position, her own changed position, the increased legal power this will grant Louis, and Louise’s altered affections—Mrs Armstrong is having none of it; none of it:

    “Mamma, how have I given you offence!”
    “By the subject of your conversation. Now, let me hear no more ridiculous nonsense about returning to that young scapegrace, nor the other miserable shift-about—pshaw! fudge! stuff! you ought to be ashamed of yourself to have such fancies.”
    “It is not fancy, it is fact, mamma.”
    “SILENCE! hush! not a word more of this, I command you, Louise. It is false! false! you are too young—far too young. You should blush at such imaginings!”
    “It is not imagination, mamma,” persisted Louise, with a tender earnestness.
    “Hush! I command you! Never dare to hint this subject to me, or to any one else, at the peril of my grave displeasure. Shameful! But you are really out of health. You are ill and nervous, and so, of course, full of idle fancies. You are too much confined. You do not take exercise enough. You must go out more. You shall ride on horseback. Nothing is better for low spirits than hard riding on a trotting horse…”

And having dismissed Louise, Mrs Armstrong calls her loyal waiting-woman to her:

    “What do you think of that child, Kate?” asked the lady, looking searchingly in the face of her attendant.
    “Well, madam, I think she is—indeed all the women about the house know she is—”
    “In bad health!” said the lady, emphatically, and looking sternly and threateningly at her attendant.
    “Yes, madam, of course, just as you say, in bad health.”
    “Listen to me! She is out of spirits, and she neglects her toilet sadly—more than I choose that my daughter shall. I shall dismiss her maid, and do you take her place, and superintend the dressing of your young lady. Do not permit her to go about as loosely and carelessly arrayed as has been her custom of late. See that she wears her stays; do you hear?”
    “Yes, madam, I hear and understand.”
    “Hear and literally obey.”

But none of this is to any avail; and some months later, Louise gives birth to a daughter, Margaret.

Louis is informed of the event not directly, but via neighbourhood gossip. He could, of course, demand custody—but of course he does not. His forbearance is hardly rewarded: in time he receives a black-edged letter from Mrs Armstrong informing him of his daughter’s death from scarlet fever. This is followed by a cold demand that, for the sake of Louise’s health and happiness, he arrange for a divorce. After long consideration, Louis writes back, agreeing to this if Mrs Armstrong’s claim is endorsed by Louise, in Louise’s handwriting. Such endorsement duly arrives…

Mrs Armstrong by this time has carried Louise away, not just from Mont Crystal, but Virginia; Louise remains apathetic as she is forced from place to place. Her mother finally establishes her in Washington—where the pale, pretty girl (who is assumed to be a young widow) attracts the kind attention of, “Mrs M—, the lady of the President…perhaps the most dignified and gracious of all the ladies that ever presided at the White House.” (Presumably Elizabeth Monroe, a detail which places the narrative between 1817 and 1825.)

Louise also attracts the attention of a certain James Frobisher, who by this time has succeeded in securing the reversion of the family title title—thus offering to Mrs Armstrong the glorious chance to smite her enemies with a final, decisive blow: to take Louise away altogether, out of the country, as far from the Palace (and her lingering affections) as possible; to have her marry another man, apparently of her own volition; to have her bear the title so lightly discarded by Brighty; and to see her socially elevated even beyond her mother’s wildest dreams, as Countess of Clonmachnois…

[To be continued…]

 

03/11/2018

The Mysteries Of London: Volume I (Part 3)

 

    “Be your resolve as it may,” added Ellen, hastily, “nothing shall induce me to turn back. Desert me—abandon me if you will, Filippo; but, in the name of every thing sacred, lend me the weapons which you carry with you.”
    The Italian made no reply for some moments, but continued to walk rapidly along by the side of the disguised lady. “I will believe, Miss Monroe,” he said, at length, “that your motives are excellent; but are you well advised?”
    “Listen,” exclaimed Ellen. “The individual, whose life we may perhaps this night save, is Richard Markham—the generous young man who has been a son to my father, and a brother to myself.”
    “I have heard Mr Greenwood mention his name many times,” observed Filippo.
    “He believes that he is to meet his brother, from whom he has been for many years separated, this night on the banks of the canal,” continued Ellen. “For certain reasons I know most positively that the idea of such an appointment can only be a plot on the part of some enemies of Richard Markham. And yet I dared not communicate those reasons to him—Oh! no,” added Ellen, with a shudder, “that was impossible—impossible!”

 

 

 

 
So far we would have to say that The Mysteries Of London is rather vindicating the personal philosophy of George Montague Greenwood. Certainly Richard Markham’s high principles and impeccable personal honour do him very little good in the practical sense; while all around him, criminals both high and low are flourishing.

This was one of the reasons that The Mysteries Of London was so loudly condemned; and it is true that for most of its length, Reynolds’ crooks are much more successful than his good people and, at the higher levels of society, live much more comfortably. (I imagine there’s a flourish of comeuppances at the end, though…but that’s a thousand pages or more away.) Moreover, Reynolds presents a staggering variety of crimes in minute detail—from burglary to fraud to counterfeiting to kidnapping for ransom to attempted rape to body-snatching to attempted murder…and to murder, of course.

Greenwood might be the most successful of the upper-society criminals, but he is not alone. Richard’s initial troubles stem from the efforts of Sir Rupert Harborough (husband to the oversexed Lady Cecilia) and Arthur Chichester, who likes to pass himself off as a gentleman of good standing, but is actually the son of a notorious pawnbroker. When the wealthy but naive Richard first goes out into the world, he falls into the clutches of these two. Their first thought is to fleece him at the gambling-tables – Chichester is an experienced sharper, and he teaches Sir Rupert the tricks of his trade – but not only is Richard opposed to gambling on principle, even when they succeed in luring him unknowingly into a den, the immediate consequence is that he witnesses a young man ruining himself and then blowing his own brains out.

Giving up that scheme, perforce, Sir Rupert and Chichester instead use Richard to pass some of the counterfeit banknotes they have been involved in producing. The notes are not as convincing as they might be, and Richard is arrested and examined by a magistrate. He is confused but not worried, certain that of course Chichester will be able to clear him:

    “I really am not aware,” said Mr Chichester, caressing his chin in a very nonchalant manner, “that I can throw any light upon this subject.”
    “All I require is the truth,” ejaculated Richard, surprised at the tone and manner of his late friend. “Did you not give me that note for five hundred pounds to change for you? and did I not receive the second note from you in exchange for fifty sovereigns?”
    Mr Chichester replied in an indignant negative.
    The magistrate shook his head: the prosecuting solicitor took snuff significantly;—MacChizzle made a memorandum;—and Whittingham murmured, “Ah! that mitigated villain Axminster.”
    “What do I hear!” exclaimed Richard: “Mr Chichester, your memory must fail you sadly. I suppose you recollect the occasion upon which Mr Talbot gave you the five hundred pound note?”
    “Mr. Talbot never gave me any note at all,” answered Chichester, in a measured and determined manner.
    “It is false—false as hell!” cried Markham, more enraged than alarmed; and he forthwith detailed to the magistrate the manner in which he had been induced to change the one note, and had become possessed of the other.
    “This is a very lame story, indeed,” said the magistrate; “and you must try and see if you can get a jury to believe it. You stand committed.”

Having dodged that bullet, Chichester and Sir Rupert go back to conspiring with Greenwood; although they can’t understand why he gets so agitated when he hears what they did to Richard Markham…

But most of the novel’s criminals are found amongst the poor and underprivileged—and were, as they one after the other reveal, driven into a life of crime by injustice and distinctly un-Christian conduct on the part of their “betters”. Thus we spend much time following the activities of Tom the Cracksman, Dick Flairer, the Buffer (who gets his nickname from his habit of stripping his victims), and of course the Resurrection Man:

    “You are certain that this is the place?” said the Resurrection Man.
    “As certain as one can be who stood by the grave for a quarter of an hour in day-light, and who has to recognise it again in total darkness,” answered the surgeon. “Besides, the mortar was soft—”
    “There might have been another burial close by,” interrupted the Resurrection Man; “but we will soon find out whether you are right or not, sir. Was the coffin a wooden one?”
    “Yes! an elm coffin, covered with black cloth,” replied the surgeon. “I gave the instructions for the funeral myself, being the oldest friend of the family.”
    The Resurrection Man took one of the long flexible rods which we have before noticed, and thrust it down into the vault. The point penetrated into the lid of a coffin. He drew it back, put the point to his tongue, and tasted it.
    “Yes,” he said, smacking his lips, “the coffin in this vault is an elm one, and is covered with black cloth.”
    “I thought I could not be wrong,” observed the surgeon.
    The body-snatchers then proceeded to raise the coffin, by means of ropes passed underneath it. This was a comparatively easy portion of their task; and in a few moments it was placed upon the flag-stones of the church.
    The Resurrection Man took a chisel and opened the lid with considerable care. He then lighted his candle a second time; and the glare fell upon the pale features of the corpse in its narrow shell.
    “This is the right one,” said the surgeon, casting a hasty glance upon the face of the dead body, which was that of a young girl of about sixteen.
    The Resurrection Man extinguished the light; and he and his companions proceeded to lift the corpse out of the coffin.
    The polished marble limbs of the deceased were rudely grasped by the sacrilegious hands of the body-snatchers; and, having stripped the corpse stark naked, they tied its neck and heels together by means of a strong cord. They then thrust it into a large sack made for the purpose…

—who in addition to his main source of income works as a burglar, as well as hiring himself out for any sort of villainy, as long as the price is right.

Though Greenwood remains the novel’s main villain, over the course of The Mysteries Of London the Resurrection Man emerges as Richard’s particular evil genius—persecuting him, as we have seen, and eventually trying to take his life.

Richard, for his part, is determined to put an end to the Resurrection Man’s career. An escalating battle takes place between the two, after their initial encounter in Newgate. When they meet again near the Alteronis’ villa, Richard unthinkingly insults the Resurrection Man, who retaliates with blackmail—threatening to reveal Richard’s past to the Count. Richard is cowed into promising to pay, though he has trouble convincing his adversary that he is no longer a rich man, and can only scrape together a few hundred pounds.

However, while waiting to meet the Resurrection Man and make the payoff, Richard encounters Mr Talbot, aka Pocock, the engraver who was responsible for the counterfeit banknotes. In the meantime he has had a falling out with Chichester and Harborough, and is only too glad to write out a declaration of their plot, and Richard’s innocence.

When Richard next meets the Resurrection Man (it not having crossed his mind that his innocence won’t make any practical difference to Count Alteroni), his attitude towards him is much changed:

    “Come now,” ejaculated the Resurrection Man, considerably crest-fallen; “assist an old companion in difficulties: lend me a hundred or so.”
    “No,” returned Richard in a resolute manner; “had you asked me in the first instance to assist you, I would have done so willingly;—but you have endeavoured to extort a considerable sum of money from me—much more than I could spare; and I should not now be justified in yielding to the prayers of a man who has found that his base menaces have failed.”
    “You do not think I would have done what I said?” cried the Resurrection Man.
    “I believe you to be capable of any villainy. But we have already conversed too long. I was anxious to show you how a virtuous resolution would enable me to triumph over your base designs;—and I have now nothing more to say to you. Our ways lie in different directions, both at present and in future. Farewell.”
    With these words Markham continued his way up Brick Lane; but the Resurrection Man was again by his side in a moment.
    “You refuse to assist me?” he muttered in a hoarse and savage tone.
    “I do. Molest me no further.”
    “You refuse to assist me?” repeated the villain, grinding his teeth with rage: “then you may mind the consequences! I will very soon show you that you will bitterly—bitterly repent your determination. By God, I will be revenged!”

His theoretical repentance begins almost immediately: the Resurrection Man follows Richard through the dark streets of London, and strikes him down when he gets the chance. He thinks he has killed him; and Richard, when he regains consciousness in his enemy’s house, has the sense to feign dead. The surroundings in which he finds himself nearly are the death of him:

    Markham was about to start from his prostrate position when the interior of that room was thus abruptly revealed to him; but for a few moments the spectacle which met his sight paralysed every limb, and rendered him breathless, speechless, and motionless with horror.
    Stretched upon a shutter, which three chairs supported, was a corpse—naked, and of that blueish or livid colour which denotes the beginning of decomposition!
    Near this loathsome object was a large tub full of water; and to that part of the ceiling immediately above it were affixed two large hooks, to each of which hung thick cords. In one corner of the room were long flexible iron rods, spades, pickaxes, wooden levers, coils of thick rope, trowels, saws, hammers, huge chisels, skeleton-keys, &c…

If he was in any doubt about the purpose of these objects, his ignorance is soon enlightened:

    “Anythink by vay of a change; partikler as when we want a stiff ‘un by a certain day, and don’t know in which churchyard to dive for one, we hit upon the plan of catching ’em alive in the street.”
    “It was my idea, though,” exclaimed the Buffer. “Don’t you remember when we wanted a stiff ‘un for the wery same Sawbones which we’ve got to meet presently, we waited for near two hours at this house-door, and at last we caught hold of a feller that was walking so comfortable along, looking up at the moon?”
    “And then I thought of holding him with his head downwards in a tub of water,” added the Cracksman, “till he was drownded. That way don’t tell no tales;—no wound on the skin—no pison in the stomach; and there ain’t too much water inside neither, cos the poor devils don’t swaller with their heads downwards.”
    “Ah! it was a good idea,” said the Buffer; “and now we’ve reduced it to a reg’lar system. Tub of water all ready on the floor—hooks and cords to hold the chaps’ feet up to the ceiling; and then, my eye! there they hangs, head downwards, jest for all the world like the carcasses in the butchers’ shops, if they hadn’t got their clothes on…”

The Resurrection Man is called away by his colleagues (to dig up the girl’s body, described above), and Richard has the opportunity to escape—although not before being embarrassingly trapped, albeit temporarily, by “the Mummy”, a hideous old crone with whom the Resurrection Man shares his residence…and who actually is his mother. When the Mummy must report that “the fresh ‘un” came back to life and escaped, her loving son is thoroughly enraged.

Richard, for his part, leads the police to the churchyard, but they are just too late to prevent the girl’s body being stolen; and he is subsequently unable to find the house again. It is in the wake of this that the Resurrection Man ruins Richard with the Alteronis. Richard strikes the next blow, when information obtained from Henry Holford (pint-sized invader of Buckingham Palace) does allow him to find the house again. He organises a police-raid:

    Already were two of the officers half-way up the staircase,—already was the door of the back room on the ground floor yielding to the strength of a constable,—already were Richard Markham and several officers hurrying down the street towards the spot, obedient to the signal conveyed by the springing of the rattles,—when a terrific explosion took place.
    “Good God!” ejaculated Markham: “what can that mean?”
    “There—there!” cried a policeman near him: “it is all over with the serjeant and my poor comrades!”
Immediately after the explosion, and while Markham and the officer were yet speaking, a bright column of fire shot up into the air:—millions and millions of sparks, glistening vividly, showered down upon the scene of havoc;—for a moment—a single moment—the very heavens seemed on fire;—then all was black—and silent—and doubly sombre.
    The den of the assassins had ceased to exist: it had been destroyed by gunpowder.
    The blackened remains and dismembered relics of mortality were discovered on the following morning amongst the ruins, or in the immediate neighbourhood;—but it was impossible to ascertain how many persons had perished on this dread occasion…

Richard allows himself to believe, or hope, that the Resurrection Man is among the casualties; but his enemy, ahem, resurrects himself when he sees a chance to wreck Richard’s life again. Just as Richard seems to have begun a promising new career as a playwright under the name “Edward Preston”, his bow to the audience is interrupted by a voice from “the gods” of the theatre that reveals his true identity and his criminal – or at least, prison – past, and ruins everything.

However—even as the Resurrection Man is tracking Richard, someone else is tracking him. When we first meet him, the Resurrection Man is being held, like Richard, awaiting his trial on a charge of burglary. He escapes imprisonment by “nosing” on his partner, Crankey Jem, who is convicted and transported—but doesn’t stay transported; and if he was cranky before—

    Meantime, the Resurrection Man had precipitated himself down stairs, and had already begun to unbolt the front door, when lights appeared, and in another moment he was surrounded by the gipsy chiefs, and pinioned by them.
    “Villain!” cried Morcar, tearing the bag of gold from his grasp: “is this the reward of our hospitality?”
    “It’s mine—and I can prove it,” thundered the Resurrection Man. “But let me go—I don’t want to hurt any of you—and you needn’t hurt me.”
    “Ah! that voice!” ejaculated the Traveller, who had just reached the bottom of the stairs as Tidkins uttered those words: then, before a single arm could even be stretched out to restrain him, he rushed with the fury of a demon upon the Resurrection Man, and planted his long dagger in the miscreant’s breast.
    Tidkins fell: a cry of horror broke from the gipsies; and the Traveller was instantly secured.
    “He is not dead—but he is dying,” exclaimed Morcar, raising the Resurrection Man in his arms.
    “Tell him, then,” cried the Traveller, in a tone of mingled triumph and joy,—“tell him that the man who was transported four years ago by his infernal treachery has at length been avenged,—tell him that he dies by the hand of Crankey Jem!”
    These words seemed to animate the Resurrection Man for a few moments: he made an effort to speak—but his tongue refused to articulate the curses which his imagination prompted; and, turning a glance of the most diabolical hatred upon the avenger, he sank back insensible in the arms of Morcar…

(Only “insensible” at this stage, we note…)

Between this post and the previous one, I think I’ve given you a good idea of what The Mysteries Of London is all about. But while there are many more things I could talk about, what I want to focus upon in the rest of this post is what I consider the single most fascinating aspect of this novel so far: the character of Ellen Monroe.

Ellen is the daughter of Richard’s agent, Mr Monroe—who has at least the grace to ruin himself as well as Richard, through “investing” with George Montague. This, you may recall, takes place while Richard is in prison. The Monroes are left in penury, forced to scratch a precarious living: Mr Monroe does piece-meal law-copying for a pittance, while Ellen does needlework for even less. It is she being exploited in that quote in Part 1, being paid a farthing and a half per hour (!!!) for her efforts.

Of course this is not enough to ward off starvation, let alone pay for a decent lodging. Ellen, with her beauty, has already attracted the attention of a nasty but shrewd old woman (the same one who arranged the Reverend Reginald Tracy’s viewing of the “statue” of Cecilia Harborough); and finally Ellen is desperate enough to ask the woman’s help. Of course the old woman has only one thing on her mind—but she sees well enough that Ellen isn’t ready to take the plunge, and has to be eased into it. She first arranges for her to lend her face to a statuary; then to model – clothed – for an artist; then to pose topless for a sculptor (and you better believe we hear about her breasts, despite the tut-tut tone); then fully nude for a photographer:

We shall not proceed to any details connected with this new avocation to which that lovely maiden lent herself. Suffice it to say, that having sold her countenance to the statuary, her likeness to the artist, and her bust to the sculptor, she disposed of her whole body to the photographer. Thus her head embellished images white and bronzed; her features and her figure were perpetuated in divers paintings; her bust was immortalised in a splendid statue; and her entire form is preserved, in all attitudes, and on many plates, in the private cabinet of a photographer at one of the metropolitan Galleries of Practical Science.

Though Ellen is still physically chaste, she is progressively losing that “chastity of the mind” so beloved of the 19th century male. She is also, though she is earning much more than for her needlework when she does work, earning it irregularly: having her income cease after she has become accustomed to having money again gets more difficult each time. And when the photographer is done, the old woman insists she has nothing more to suggest; but she is only biding her time…

At last, seeing her father starving, and his health failing, Ellen is driven back to the old woman one more time. She pleads for her help, any kind of help—and the old woman finally makes her the proposition she’s been intending to make all along.

But it’s all in the timing: these events coincide with Richard’s release from prison; and although he was forced to confront him once, to confess his loss of his fortune, Mr Monroe has not faced him since. Now, quite as desperate as Ellen, Mr Monroe takes on the shameful task of begging for help from the young man he has ruined.

And it is this that drives Ellen to the old woman. Though she has known Richard all her life – in fact, both the Markham boys – in her misery Ellen is unable to imagine him doing anything but spurning his former agent. Her anticipation of this final, crushing blow to her father is too much for her—and she agrees to sell the only thing of value that she still has in her possession: her virginity.

And then, of course—Richard does help—just a little too late.

He does more than help: he insists upon the Monroes coming to live with him and sharing his scanty bounty. For Ellen, this is almost killing with kindness…particularly in light of who it was the old woman brokered the deal with…and the fact that she, Ellen, is now pregnant…

As I said at the outset, the handling of the true identity of “George Montague Greenwood” is one of the novel’s oddest touches. Reynolds doesn’t even get into it squarely at this stage; although going forward, as Ellen gets to know Richard intimately, and benefits from his unselfishness and generosity, every aspect of her situation takes on a new kind of horror for her. However, she makes up her mind that the one thing she can do to requite Richard for all that he has done for her father and herself is to keep the truth from him at all cost.

When she realises that she is pregnant, Ellen goes to Greenwood and begs him to marry her for the child’s sake. When he counters with the offer of a life of luxury for herself and the child – but no marriage – she tells him to shove it. She subsequently manages to hide her condition from her father and Richard with the help of the housekeeper (not quite so blind as the men); and is fortunate to go into labour when they are both away from home. The baby, a boy, is smuggled out to the house of a poor young doctor, who agrees to care for it in exchange for a stipend. (Greenwood does pay for the baby’s support, which is his one semi-decent act in the entire novel.) Ellen must sneak visits the child, grieving when she sees that he does not really know her. Reynolds make it clear that, despite her circumstances, she is a loving and devoted mother, suffering by being parted from her baby—and never really suggests that she deserves it.

Once she has recovered her health and strength, Ellen goes back to thinking about earning her own living, to give Richard some relief. First she gets a job as assistant to a mesmerist and “mind-reader”; but that last only until she is guilty of an ill-timed giggling fit, mid-act. She then decides to train as a dancer, and turns out to be a quick study and a genuine talent, apart from her striking physical beauty. She quickly earns a glowing reputation, as well as a satisfactory income, as a ballerina. The main downside is that she must keep her occupation secret from her father (she performs under an assumed name); although it is also necessary for her ongoingly to evade the many men who haunt the theatre.

But she cannot evade one visitor:

    One evening, a short time before she was to appear in the ballet, the manager informed her that a gentleman desired to speak with her alone in the green-room. To that apartment did Ellen immediately repair, and, to her surprise, the found herself in the presence of Mr Greenwood.
    “Ah! I am not then mistaken,” exclaimed that gentleman, with one of his blandest smiles. “I saw you last night for the first time; and the moment you appeared upon the stage I knew you—that is, I felt almost convinced that it was you. But how happened this strange event in your life?”
    “My benefactor, Richard Markham,” answered Ellen, with singular and mysterious emphasis upon the name, “is not wealthy—you best know why; my father is irretrievably ruined—you also know how:—and, with all my faults, I could not endure the idea of eating the bread of dependence and idleness.”

    “But why did you not apply to me?” demanded Greenwood. “I would have placed you above want.”
    “No—I would not for worlds be dependent upon you,” replied Ellen warmly. “I appealed to you to support my child—our child; and you did so. There was only one way in which you could have manifested a real generosity towards me—and you refused. The service I asked you once upon my knees—with tears and prayers—you rejected:—I implored you to give a father’s honourable name to your child—I besought you to save the reputation of her whose father was ruined through you, and who herself became your victim by a strange combination of circumstances. You refused! What less could I accept at your hands? Do you think that I have not my little sentiments of pride as well as you?”

Greenwood nevertheless insists that he does care for her – in his way – and renews his offers of a life of luxury as his mistress, which the disgusted Ellen unhesitatingly throws back in his face. As we already know, Greenwood does not take rejection well; and he retaliates by setting in motion a plot to abduct her. It succeeds, up to a point—but thanks to the efficiency of Filippo, the household spy, she is enabled to escape.

Later on we get an amusing early example of “stunt-casting”: Richard learns that his first play, of which the theatre-manager has high hopes, is to include in its cast that celebrated ballerina, “Miss Selina Fitzherbert”, who has decided to try her hand at acting—at which she likewise proves brilliant. (Even as he did not know about her dancing, she did not know about his writing.) But that opening-night proves a first and last for Ellen as well as for Richard: she quits when he is driven out by the Resurrection Man’s verbal assault.

Meanwhile, Ellen maintains her vigilance over Richard’s safety and piece of mind. At one point, becoming convinced that Richard is walking into a trap set for him by the Resurrection Man – she of all people knows that the message supposedly sent to Richard by Eugene is a fake – she dons men’s clothes, arms herself with pistols, and (in a chapter titled “Female Courage”) sallies forth into the night to save his life…

Reynolds’ handling of Ellen is deeply peculiar. He obviously felt that he couldn’t go without some editorialisation on her behaviour; but while she is busy committing, in 19th century terms, the most heinous transgressions imaginable, he spends most of his time criticising her not for that, but for venial sins like her vanity. And despite those transgressions – despite, too, the sop thrown to conventionality via the boringly perfect Isabella – it is impossible to get away from the fact that Ellen Monroe is this novel’s heroine.

I tell you this—if Reynolds gets cold feet here—if he feels obliged to kill Ellen off, as per Victorian tradition—I am going to be royally pissed.

I’m hopeful that he won’t, though, judging from the fact that he grants his own open-minded tendencies to his “good” male characters. Ellen’s situation is eventually discovered when the baby becomes gravely ill. She rushes off, thoughtlessly dropping the letter sent to inform her—which is found by her father. When Ellen comes back, having been reassured that the baby has recovered and is no longer in danger, she is confronted by a man in the throes of a thoroughly Victorian emotional and physical collapse.

At this, Ellen confesses everything to him—everything. And Mr Monroe, having time to ponder her words as he lies upon what he fully expects to be his death-bed, finally concludes that (i) she did what she did for him, and (ii) dying of shame would therefore be the height of ingratitude.

So he gets better.

And as for Richard—

    The father and daughter were at length restored to partial tranquillity by each other’s endeavours at reciprocal consolation, and were commingling their tears together, when the door opened.
    Markham, followed by Marian, entered the room.
    But what was the surprise of Mr Monroe—what was the joy of Ellen, when Marian advanced towards the bed, and presented the child to his mother!
    “A parent must not be separated from her offspring,” said Richard; “henceforth, Ellen, that infant must be nurtured by thee…”

The Mysteries Of London – Volume I, at least – closes with an epilogue in which Reynolds addresses the reader directly, reiterating his overarching theme of WEALTH. | POVERTY., and expanding upon his intentions in writing this serial in the first place—all of them above reproach, of course:

    We have constituted ourselves the scourge of the oppressor, and the champion of the oppressed: we have taken virtue by the hand to raise it, and we have seized upon vice to expose it; we have no fear of those who sit in high places; but we dwell as emphatically upon the failings of the educated and rich, as on the immorality of the ignorant and poor.
    We invite all those who have been deceived to come around us, and we will unmask the deceiver;—we seek the company of them that drag the chains of tyranny along the rough thoroughfares of the world, that we may put the tyrant to shame;—we gather around us all those who suffer from vicious institutions, that we may expose the rottenness of the social heart.
    Crime, oppression, and injustice prosper for a time; but, with nations as with individuals, the day of retribution must come. Such is the lesson which we have yet to teach.
    And let those who have perused what we have already written, pause ere they deduce therefrom a general moral;—for as yet they cannot anticipate our design, nor read our end.
    No:—for we have yet more to write, and they have more to learn, of THE MYSTERIES OF LONDON.

And sure enough, across 1845 – 1846, another 52 weekly numbers of The Mysteries Of London appeared. I’m not so sure, though, that Reynolds can’t justly be accused of slacking off—because in contrast to Volume I, which in its unabridged Valancourt Books reissue is 1,176 pages long, Volume II runs a mere 1,146 pages…

 

02/11/2018

The Mysteries Of London: Volume I (Part 2)

 

    “My mind is made up,” said Eugene, “and no persuasion shall alter its decision. I am my own master—my father’s conduct has emancipated me from all deference to parental authority. Richard, you have brought my things?”
    “My dearest brother—whither are you going?”
    “I am on the road to fame and fortune!”
    “Alas!” said Richard mournfully, “you may perhaps find that this world is not so fruitful in resources as you now imagine.”
    “All remonstrances—all objections are vain,” interrupted Eugene impatiently. “We must say adieu! But one word more,” he added, after an instant’s pause, as a sudden thought seemed to strike him; “you doubt the possibility of my success in life, and I feel confident of it. Do you pursue your career under the auspices of that parent in whose wisdom you so blindly repose: I will follow mine, dependent only on mine own resources. This is the 10th of July, 1831; twelve years hence, on the 10th of July, 1843, we will meet again on this very spot, between the two trees, if they still be standing. Remember the appointment: we will then compare notes relative to our success in life!”

 

 

 

Having addressed George Reynolds’ themes and style in The Mysteries Of London in the first part of this post, here I will try to give an overview of his characters and plots—though obviously, I will have to be representative rather than thorough, or this will be a thousand pages long, too.

(ETA: It still turned out quite long enough, thanks to the necessary illustrative quotes; so I’ll divide this piece into two.)

At its simplest, The Mysteries Of London is a tale of two brothers, Eugene and Richard Markham. They are raised in wealth and comfort by a generous yet autocratic father. Eugene, the elder, is sent to Sandhurst Military Academy—and there, out in the world by himself for the first time, and thrown amongst reckless, spendthrift young men – who, as Eugene puts it, “Enlisted me in their pleasures and debaucheries” – he falls seriously into debt. Offended both by the debt and the nature of it, Mr Markham chooses this moment to teach his eldest son a severe lesson. Since some of Eugene’s debts are from his gambling – debts of honour, in other words – his inability to pay has disastrous consequences: he is shunned by his fellow officers, and forced to sell his commission and resign.

Upon his return to the parental roof, a violent confrontation ends in Eugene taking his angry father at his word and leaving home, determined to make his own fortune in his own way.

The Markham brothers have always been close – Richard, indeed, is devoted to Eugene, though they are so different in temperament – and one of their joint projects as boys was the planting of two ash trees on a hill overlooking their home, where they frequently sat as they were growing up, to talk over the present and the future. Before setting out, Eugene makes a proposal: he and Richard will each follow their own path in the world, Richard guided by their father’s precepts, Eugene living by his wits; and in twelve years’ time, they will meet again at their ash trees to see which of them has prospered more.

And that is the last that Richard sees of his brother (at least to the end of Volume I, which takes us from 1831 to 1839). Once, he has a particularly vivid dream in which he thinks he sees Eugene standing by his bed; and on various occasions, he discovers that Eugene has carved his initials and the date into the bark of his particular ash; but no meeting between the brothers occurs, nor does Richard receive any word of Eugene.

Following Eugene’s departure, the narrative stays with Richard, who is the hero of The Mysteries Of London. He is also its chew-toy—losing his entire fortune (his portion and Eugene’s, after the latter is disinherited); being wrongly imprisoned for passing counterfeit banknotes; falling in love with a young woman whose circumstances are absurdly superior to his own; having his hopes and prospects crushed every time he starts to believe he has found a way of re-establishing himself in the world; and making an extremely dangerous enemy…

Meanwhile, we also hear of a conscienceless opportunist called George Montague—who later changes his name to George M. Greenwood, overtly as a term of an inheritance, in reality because he has made one particular corner of London too hot to hold him. (The fact that certain people do not know that “Montague” and “Greenwood” are the same person causes much difficulty and grief.) Greenwood is a skilled con-man, throwing up a smokescreen of seeming prosperity and successful financial ventures, and ruining those unwise enough to trust him to invest their money. One of those whose fortune he drains away is a certain Mr Monroe—only it isn’t actually Mr Monroe’s money: he was entrusted with the management of Richard Markham’s fortune while Richard was in prison; so that when the latter gets out, he finds himself reduced from many thousands to a few hundreds of pounds a year. When Greenwood belatedly learns what he has done, for once he is strangely disturbed…

Greenwood is also a complete scoundrel when it comes to women. It was he who seduced Diana Arlington, after she was thrown upon his tender mercies when her father was ruined—by Greenwood, of course. He also buys the virginity of another of our characters (a subplot I shall return to at more length presently). He does do something that you could call “falling in love” with Eliza Sydney – she who spends the first part of the novel masquerading as her own dead brother – and gets engaged to her. Even so, he hopes to avoid actually marrying her. Eliza’s principles are too much for him, however; and when he lets passion overcome him and ventures into her bedroom one night, she holds him off with the dagger she keeps under her pillow, and drives him away and out of her life with scorn and insults. Greenwood’s wounded ego leads him to plan a vicious act of revenge, in which Eliza will be drugged, raped while unconscious, and then – what other choice would she have? – become his willing mistress; but fortunately the plot is forestalled.

But Eliza’s escape is one of Greenwood’s few failure: for the most part he flourishes like the proverbial green bay tree.

And having shown him to the reader in all his vicious, destructive and unprincipled anti-glory, Reynolds finds the perfect place for Greenwood: he goes into politics:

    “You deserved success, after that brilliant speech;” said Chichester, laughing heartily at this narrative.
    “The polling was continued briskly until four o’clock, when the mayor closed the books and announced that George Greenwood, Esquire, Gentleman, was duly returned to serve in Parliament as the representative of Rottenborough.”
    “When shall you ‘take your oaths and your seat,’ as the papers say?” demanded Chichester.
    “This evening,” answered Greenwood.
    “And of course you will range yourself amongst the Liberals?”
    “How can you fancy that I shall be guilty of such egregious folly?” cried the new Member of Parliament. “The reign of the Liberals is drawing to a close: a Tory administration within a year or eighteen months is inevitable.”
    “But you stood forward as a Liberal, and were returned as such.”
    “Very true—very true, my dear fellow. But do you imagine that I became a Member of Parliament to meet the interests and wishes of a pack of strangers, or to suit my own?”
    “And at the next election—”
    “I shall be returned again. Mark my word for that. A politician is not worth a fig who has not a dozen excuses ready for the most flagrant tergiversation; and money—money will purchase all the free and independent electors of Rottenborough.”

One of the most intriguing things about The Mysteries Of London is that, although it is perfectly obvious to the reader who George Montague Greenwood actually is, the narrative never acknowledges it. There is only one other character who knows that unwelcome truth—and for a variety of reasons, she goes to extraordinary lengths to keep it hidden.

Eliza Sydney is another of Reynolds’ characters who masquerades under a false identity—also for financial reasons. Another con-artist persuades her to participate in an elaborate fraud, by convincing her that she herself is a victim of fraud, and that the masquerade is the only way she can redress her wrongs. In truth, under the terms of the will of the late Earl of Warrington (uncle to the present Earl, the “keeper” of Diana Arlington), whose illegitimate daughter was the mother of Walter and Eliza Sydney, Walter was to inherit a fortune if he lived to come of age; if not, the money was to revert to the original family. A certain Mr Stephens, the confidante of the late Mrs Sydney, convinces Eliza that Lord Warrington intends to withhold the money illegally, and that by pretending to be her lookalike brother (who did, inconveniently, die young), she can thwart him.

Eliza and Mr Stephens take some pains to establish her identity as “Walter”, which allows Reynolds to indulge to the full his fetish for women in drag:

    Then followed the mysterious toilet.
    Stays, curiously contrived, gave to that exquisitely modelled form as much as possible the appearance of the figure of a man. The swell of the bosom, slightly compressed, was rendered scarcely apparent by padding skilfully placed, so as to fill up and flatten the undulating bust. The position of the waist was lowered; and all this was effected without causing the subject of so strange a transformation any pain or uneasiness.
    The semi-military blue frock coat, buttoned up to the throat, completed the disguise; and as this species of garment is invariably somewhat prominent about the chest, the very fashion of its make materially aided an effectual concealment, by averting surprise at the gentle protuberance of the breast, in the present instance.
    Louisa arranged the luxuriant and flowing hair with particular attention, bestowing as much as possible a masculine appearance upon that which would have been a covering worthy of a queen.
    The toilet being thus completed, this strange being to whom we have introduced our readers, descended to a parlour on the ground floor…

He also likes emphasising the contrast between Eliza’s ultra-feminine tastes, shown in the decoration of her bedroom and the dresses she isn’t allowed to wear, and her masculine attire.

However, at the very last moment, the conspirators are exposed (a letter between Stephens and his brother falls into the hands of The Black Chamber of the General Post-Office). Eliza is so appalled to discover that she has been party to a criminal conspiracy, she reveals the entire plot, pleads guilty to the subsequent charges, and goes to prison (she and Richard are convicted on the same day, and get out on the same day: two years for both of them).

Eliza’s frankness and contrition win her the admiration of Diana Arlington and the Earl of Warrington. Diana visits her in prison, and becomes her best friend when she gets out; the Earl contributes to her support, but won’t see or talk to her: in his youth he was in love with her mother, his illegitimate cousin, whom she very much resembles; however, she rejected him to marry a farmer’s son, which is the kind of thing that happens all the time in George Reynolds’ world.

While exchanging girl-talk, Diana and Eliza discover that they have something in common:

    “Forgive me, my dearest friend,” said Eliza, taking the hand of Mrs Arlington and pressing it between her own;—“forgive me if I have kept back one secret of my life from your knowledge. That George Montague—I once loved him!”
    “You!” exclaimed Mrs Arlington in surprise.
    “Yes, Diana—I once loved that man—before the fatal exposure which led to my imprisonment;—but he behaved like a villain—he endeavoured to take advantage of my affection;—and I smothered the feeling in my bosom!”
    “Oh! you did well—you did well thus to triumph over a passion which would have been fatal to your happiness;—for never would your hopes have been fulfilled—with honour to yourself,” added Mrs Arlington, sinking her voice almost to a whisper…

But the two women don’t just commiserate with each other: they join forces, and take action to ensure that at least some of Greenwood’s dastardly schemes will be thwarted, by planting a mole in his household…

In the wake of Greenwood’s attempted rape, Eliza decides that she can only truly be safe from him by leaving England. She departs for Italy, and the Grand Duchy of Castelcicala, where the Earl owns a property.

Castelcicala is necessarily fictional – hilariously, its capital city is “Montoni”, after the villain in The Mysteries Of Udolpho – because it is the site of the most extravagant of Reynolds’ wish-fulfillment fantasies. How extravagant do they get? Let’s put it this way: he manages to elevate Eliza Sydney, ex-con, offspring of a farmer’s son and an Earl’s bastard, to the throne of Castelcicala—when the elderly and rather tyrannical Grand Duke Angelo falls in love with her. Various horrified statesmen try to prevent the intended marriage by revealing Eliza’s past to the Grand Duke, but it turns out she has told him all about herself already, and he doesn’t care. So in rapid succession, Eliza Sydney is created Marchioness of Ziani, and then becomes the Grand Duchess Eliza of Castelcicala…

…which is the kind of thing that happens all the time in George Reynolds’ world…

The marriage of Eliza to the Grand Duke has significant implications—not least the possibility of an heir to the throne. Castelcicala has been in turmoil for years, with tensions between the faction supporting the Grand Duke and his traditional, iron-fisted rule, and that supporting his nephew and heir, Prince Alberto, who wants to introduce more liberal ways. To prevent civil war, Alberto has voluntarily banished himself from his country, along with some of his followers.

One of the latter is the Count Alteroni, who settles with his wife and daughter in a villa outside of London. The Count’s own liberal ideas have led him to seek acquaintance with Thomas Armstrong, a radical writer, who in turn introduces Richard to the Count and his family—after the two of them become friends in prison:

    “I am a person accused of a political offence—a libel on the government, in a journal of considerable influence which I conduct. I shall be tried next session; my sentence will not be severe, perhaps; but it will not be the less unjust. I am the friend of my fellow-countrymen, and my fellow-creatures: the upright and the enlightened denominate me a philanthropist: my enemies denounce me as a disturber of the public peace, a seditious agitator, and a visionary. You have undoubtedly heard of Thomas Armstrong?”
    “I have not only heard of you, sir,” said Richard, surveying the great Repulican writer with profound admiration and respect, “but I have read your works and your essays with pleasure and interest.”
    “In certain quarters,” continued Armstrong, “I am represented as a character who ought to be loathed and shunned by all virtuous and honest people,—that I am a moral pestilence,—a social plague; and that my writings are only deserving of being burnt by the hands of the common hangman. The organs of the rich and aristocratic classes, level every species of coarse invective against me. And yet, O God!” he added enthusiastically, “I only strive to arouse the grovelling spirit of the industrious millions to a sense of the wrongs under which they labour, and to prove to them that they were not sent into this world to lick the dust beneath the feet of majesty and aristocracy!”

Armstrong is clearly – very clearly – intended as a self-portrait; so it is curious that Reynolds kills him off quite quickly, albeit for plot-purposes. (And no, he’s not martyred for his cause.)

Richard and the Alteronis take a strong liking to each other, and the inevitable happens: Richard and the beautiful young daughter, Isabella, fall in love. Richard is nevertheless painfully conscious of his own circumstances, but cannot quite bring himself to tell the truth to Count Alteroni. However, the choice is taken out of his hands when he offends the Resurrection Man (as quoted in Part 1). The latter tries to burgle the Alteronis’ villa and, when caught, does Richard as much harm as he can—which as it turns out is a lot:

    “Silence, my dear friend,” said the count authoritatively: “I will hear the man, let him be who or what he may!”
    “And you will do well to hear me, sir,” continued the Resurrection Man. “You harbour a villain in your house; and that villain is now before you. He boasts of having secured the affections of your daughter, and hopes to gull you into allowing him to marry her.”
    “Miscreant—murderer!” exclaimed Markham, no longer able to contain his indignation: “pollute not innocence itself by these allusions to a lady whose spotless mind—”
    “Hush!” said the count. “Let us hear patiently all this man has to say. I can soon judge whether he be speaking the truth; and if he deceives me, I will show him no mercy.”
    “But, count—allow me one word—I myself will unfold—”
    “Excuse me, Markham,” interrupted the Italian noble, with dignified firmness: “I will hear this man first. Proceed!”
    “The villain I allude to is of course that Markham,” continued the Resurrection Man. “It was him, too, that induced me and my pals, the Cracksman and the Buffer, to make this attempt upon your house to-night… This is all I have to say—unless it is that me and your friend Markham first got acquainted in Newgate—”
    “Newgate!” ejaculated the count, with a thrill of horror.
    “Yes—Newgate; where he was waiting to be tried for forgery, for which he got two years in the Compter. And that’s all. Let him deny it if he can.”

Richard is promptly exiled from his earthly paradise and, though he manages later to convince the Count and Countess of his innocence (Isabella never doubted him), it does him to good: to the Alteronis, he is “tainted” by his time in prison, be he never so innocent.

But then circumstances intervene, with the Count becoming another of the victims of a certain enterprising financier…

In fact, things run so far in the opposite direction that the Count ends up in a debtors’ prison. Richard, who has managed to consolidate the poor remains of his fortune, pays to free him. He does it anonymously, but Isabella has no doubt about who was responsible, and convinces her parents of their debt to him. As a result, Richard is summoned back into the fold—but his happiness is short-lived, as Isabella’s devotion to him leads her to tell him the truth; the whole truth:

    “Beloved girl—this moment is the happiest of my life!” exclaimed Markham; and tears of joy filled his eyes, as he pressed the maiden once more to his heart.
    “Yes, Richard,” continued Isabella, after a long pause; and now her splendid countenance was lighted up with an expression of dignity and generous pride, and the timid, bashful maiden seemed changed into a lady whose brow was encircled with a diadem; “yes, Richard, if ever I felt that no deed nor act of mine shall separate us eternally—if ever I rejoiced in the prospect of possessing wealth, and receiving lustre from my father’s princely rank—”
    “Isabella!” exclaimed Richard, dropping the arm on which the Italian lady was leaning, and stepping back in the most profound astonishment: “Isabella, what mean you?”
    “I mean,” continued the signora, casting upon him a glance of deep tenderness and noble pride; “I mean that henceforth, Richard, I can have no secret from you,—that I must now disclose what has often before trembled upon my tongue; a secret which my father would not, however, as yet, have revealed to the English public generally,—the secret of his rank; for he whom the world knows as the Count Alteroni, is Alberto, Prince of Castelcicala!”
    Strange was the effect that this revelation produced upon the young man. He felt, as if, when in a burning heat, a mighty volume of icy water had suddenly been dashed over him: his head appeared to swim round—his sight grew dim—he staggered, and would have fallen had not Isabella rushed towards him, exclaiming, “Richard—dear Richard—do you not believe how much I love you?”
    Those words produced an instantaneous change within him: those sweet syllables, uttered in the silvery tones of lovely woman’s tenderness—recalled him to himself.
    “Ah! Isabella,” he exclaimed, mournfully, “how insuperable is the barrier which divides us now!”

Of course…Richard doesn’t know that he’s living in George Reynolds’ world…

 

[To be continued…]

 

22/10/2018

The Mysteries Of London: Volume I (Part 1)

 

    Amongst these cities there is one in which contrasts of a strange nature exist. The most unbounded wealth is the neighbour of the most hideous poverty; the most gorgeous pomp is placed in strong relief by the most deplorable squalor; the most seducing luxury is only separated by a narrow wall from the most appalling misery.
    The crumbs which fall from the tables of the rich would appear delicious viands to starving millions; and yet those millions obtain them not!
    In that city there are in all districts five prominent buildings: the church, in which the pious pray; the gin-palace, to which the wretched poor resort to drown their sorrows; the pawn-broker’s, where miserable creatures pledge their raiment, and their children’s raiment, even unto the last rag, to obtain the means of purchasing food, and – alas! too often – intoxicating drink; the prison, where the victims of a vitiated condition of society expiate the crimes to which they have been driven by starvation and despair; and the workhouse, to which the destitute, the aged, and the friendless hasten to lay down their aching heads—and die!

 

 

 

 

It is hard to know where to begin with George Reynolds’ monumental penny-dreadful, The Mysteries Of London—which is one reason why, after introducing Reynolds at this blog, it’s taken me so long to get around to actually considering his writing.

Even a consideration of Volume I alone is daunting—not least because it runs some 1200 pages. Furthermore, it ends, not with any attempt to wrap up any of its numerous co-plots, but a simple promise of more of the same: a promise that Reynolds kept. Volume I is a compilation of the first 52 weekly installments of his serial, which ran from 1844 into 1845; and, having drawn a line at that point, Reynolds did it all over again from 1845 into 1846.

Consequently, a standard review is impossible (even a ‘standard review’ as long as mine usually are). Instead, what I am going to try and do is just give an overview of this first volume of The Mysteries Of London: to take a look, in this first part, at Reynolds’ approach to his writing and what he was trying to achieve—and in particular how this work stands apart from the literature of its time. (Some lengthy quotes to follow—perhaps over-lengthy, but I think it does Reynolds the best justice to let him speak for himself.) A second part will consider his characters and plot.

It can be difficult today to conceptualise the contemporary popularity of The Mysteries Of London—which was in all likelihood the best-selling book of its time. The sales figures for the weekly numbers were always high, but we must think in multiples when trying to estimate how many people were actually following the story. Many copies were bought by mechanics’ institutes, and other such communal organisations, where a single issue would be read by multiple individuals. Other single copies were read out loud in a variety of gathering places—both to save costs, and because in spite of rising literacy levels among the working-class, many among Reynolds’ potential audience could not read.

But we would be very wrong to assume that only the working-classes enjoyed Reynolds—whether or not some of the people reading his books admitted it to anyone else. When Reynolds’ publisher, George Vickers, reissued The Mysteries Of London in book form, it sold over a million copies; and while Vickers sensibly kept most of his editions at accessible prices, he also released high-quality, leather-bound sets that were very definitely not aimed at working-class readers.

However, Reynolds’ subject matter, his approach to his material, and his personal unpopularity with “the establishment” for his political agitation, saw his work buried after his death in 1879. The critical condemnation of his books as “vile” and “dangerous” was allowed to prevail; and it is only very recently that Reynolds’ reputation has been revived—and, more importantly, his books reissued.

One the things that struck me immediately about The Mysteries Of London was the extent of Reynolds’ influence upon Mary Elizabeth Braddon, whose own penny-dreadfuls began appearing some fifteen years later. Braddon is certainly the superior writer of the two, displaying better control of her material, much more lightness of touch, and a more subtle sense of humour—but we must remember that, despite her pointed social criticisms, Braddon was writing chiefly to entertain and to earn a living; whereas Reynolds was a committed social agitator using his works as an overt attack upon the numerous injustices prevailing in contemporary England. Not surprisingly, then, he favours a declamatory, tub-thumping style, with copious use of exclamation marks; while his humour tends more to the overtly sarcastic than the ironic.

Humour is not a dominant factor in The Mysteries Of London, however. More typical is a tone of outrage—for example, in this passage dealing with working-class wages:

    “Madam,” said Ellen, bursting into tears, “I have worked nearly seventeen hours at that shawl—”
    She could say no more: her voice was lost in sobs.
    “Come, come,” cried the shopwoman harshly,—“no whimpering here! Take up your money, if you like it—and if you don’t, leave it. Only decide one way or another, and make haste!”
    Ellen took up the sixpence, wiped her eyes, and hastily turned to leave the shop.
    “Do you not want any more work?” demanded the shopwoman abruptly.
    The fact was that the poor girl worked well, and did not “shirk” labour; and the woman knew that it was the interest of her master to retain that young creature’s services.
    Those words, “Do you not want any more work?” reminded Ellen that she and her father must live—that they could not starve! She accordingly turned towards that uncouth female once more, and received another shawl, to embroider in the same     manner, and at the same price!
    Eighty blossoms for sixpence!
    Sixteen hours’ work for sixpence!
    A farthing and a half per hour!!!

In fact—you could justly describe The Mysteries Of London as an attack upon “the 1%”. From its earliest passages, Reynolds draws graphic and repeated contrasts between the obscene wealth of the upper classes, and the even more obscene poverty of the lowest—and the indifference of the one to the other. He makes his agenda perfectly clear at the outset, in a passage striking when put in the context of mid-Victorian literature:

    For in this city the daughter of the peer is nursed in enjoyments, and passes through an uninterrupted avenue of felicity from the cradle to the tomb; while the daughter of poverty opens her eyes at her birth upon destitution in all its most appalling shapes, and at length sells her virtue for a loaf of bread.
    There are but two words known in the moral alphabet of this great city; for all virtues are summed up in the one, and all vices in the other: and those words are:

    WEALTH. | POVERTY.

In 1845 the German philosopher, Fredric Engels, published (translated) The Condition of the Working Class in England, which in turn was a significant influence on Benjamin Disraeli’s “social condition” novel of the same year, Sybil; or, The Two Nations. Disraeli’s subtitle entered the vernacular, while a certain passage in the novel was much quoted in public debate:

    “Well, society may be in its infancy,” said Egremont slightly smiling; “but, say what you like, our Queen reigns over the greatest nation that ever existed.”
    “Which nation?” asked the younger stranger, “for she reigns over two.”
    The stranger paused; Egremont was silent, but looked inquiringly.
    “Yes,” resumed the younger stranger after a moment’s interval. “Two nations; between whom there is no intercourse and no sympathy; who are as ignorant of each other’s habits, thoughts, and feelings, as if they were dwellers in different zones, or inhabitants of different planets; who are formed by a different breeding, are fed by a different food, are ordered by different manners, and are not governed by the same laws.”
    “You speak of—” said Egremont, hesitatingly.
    “THE RICH AND THE POOR.”

Reynolds was there before him, however. And frankly, the idea that future Prime Minister Disraeli was plagiarising despised radical George Reynolds delights me quite as much as it infuriates me.

Reynolds’ overarching mantra in The Mysteries Of London is that the main cause of crime is poverty. Even his very worst and most unrepentant criminals are generally given the chance to tell their life-stories, which almost invariably begin with that individual’s attempts to live honestly, and to earn an honest living—and how that proved impossible, usually thanks to the “nice” people. And while the narrative itself expresses a conventional religious view, there is a constant, sneering depiction of religious hypocrisy, and of the actual behaviour of those who preen themselves upon being Christians in a Christian nation. The brutal treatment of those who have strayed from the path, whether criminally or sexually, by those in comfortable circumstances – the practical uselessness of repentance, once a false step has been taken – is one of Reynolds’ recurrent themes.

Another is the unavoidable impact of squalor and deprivation upon the physical, mental and moral wellbeing of those forced by poverty to live under such conditions:

    The wealthy classes of society are far too ready to reproach the miserable poor for things which are really misfortunes and not faults. The habit of whole families sleeping together in one room destroys all sense of shame in the daughters: and what guardian then remains for their virtue? But, alas! a horrible—an odious crime often results from that poverty which thus huddles brothers and sisters, aunts and nephews, all together in one narrow room—the crime of incest!
    When a disease – such as the small-pox or scarlatina – breaks out in one of those crowded houses, and in a densely populated neighbourhood; the consequences are frightful: the mortality is as rapid as that which follows the footsteps of the plague!
    These are the fearful mysteries of that hideous district which exists in the very heart of this great metropolis. From St. John-street to Saffron Hill—from West-street to Clerkenwell Green, is a maze of’ narrow lanes, choked up with dirt, pestiferous with nauseous odours, and swarming with a population that is born, lives, and dies, amidst squalor, penury, wretchedness, and crime…

Many passages in The Mysteries Of London either mock at or rail against government institutions, which are shown as corrupt and venal, run by the rich for the rich. In particular Reynolds attacks the Poor Laws, and the horrors of the workhouse—highlighting the starvation conditions and the brutal separation of husbands and wives, parents and children. All this was done intentionally, of course, to dissuade the poor from seeking this dubious refuge; but instead of “getting a job”, as the architects of the system smugly asserted they would, countless thousands, unable to find either work or relief, died in miserable poverty:

    Alas! that New Year’s Day was one of strange contrasts in the social sphere of London.
    And as London is the heart of this empire, the disease which prevails in the core is conveyed through every vein and artery over the entire national frame.
    The country that contains the greatest wealth of all the territories of the universe, is that which also knows the greatest amount of hideous, revolting, heart-rending misery.
    In England men and women die of starvation in the streets
    In England women murder their children to save them from a lingering death by famine.
    In England the poor commit crimes to obtain an asylum in a gaol.
    In England aged females die by their own hands, in order to avoid the workhouse…

Another significant subplot involves what Reynolds calls “the Black Chamber of the General Post-Office”, a secret department whose job is to open any letters that look like they might be important, extract any information, political or financial, that might be of use to the government, and then close the letters so that the invasion of privacy might not be detected:

    Oh! vile—despicable occupation,—performed, too, by men who went forth, with heads erect and confident demeanour, from their atrocious employment—after having violated those secrets which are deemed most sacred, and broken the seals which merchants, lovers, parents, relations, and friends had placed upon their thoughts!
    Base and diabolical outrage—perpetrated by the commands of the Ministers of the Sovereign!

(This subplot is an exaggerated version of a real scandal, in which it was revealed that correspondence directed to an Italian refugee in London had been opened under a government warrant, and the contents transmitted to the Court of Naples—resulting in summary killing of several would-be revolutionaries. The incident ruined the career of then-Home Secretary, Sir James Graham, who to that point had been responsible for several important reforms, but afterwards, as he put it himself, was only, “Remembered as the man who opened the letters of the Italians.”)

Likewise, Reynolds constantly ridicules the idea that everyone is equal under the law. The text is peppered with incidents involving corrupt and/or incompetent policemen, and magistrates and judges going out of their way to exonerate the rich and brutalise the poor. These scenes are not exactly subtle, but they have their effect. On one hand—

    The harmony was disturbed by the entrance of a constable dragging in a poor ragged, half-starved, and emaciated lad, without shoes or stockings.
    “What’s the charge?” demanded the inspector.
    “A rogue and vagabond,” answered the constable.
    “Oh! very well: put that down, Crisp. How do you know?”
    “Because he’s wandering about and hasn’t nowhere to go to, and no friends to refer to; and I saw him begging.”
    “Very good; put that down, Crisp. And I suppose he’s without food and hungry?”
    “I have not tasted food—” began the poor wretch who stood shivering at the bar.
    “Come, no lies,” ejaculated the inspector. “No lies!” echoed the constable, giving the poor wretch a tremendous shake.
    “Have you put it all down, Crisp?”
    “Yes, sir.”
    “Well, let him have a bit of bread, and lock him up. He’ll get three months of it on the stepper to-morrow.”
    The poor creature was supplied with a cubic inch of stale bread, and then thrust into a filthy cell.
    “What do you think that unfortunate creature will be done to?” enquired Markham
    “Three months on the stepper—the treadmill, to be sure.”
    “But what for?”
    “Why, for a rogue and vagabond.”
    “A vagabond he may be,” said Markham, “because he has no home to go to; but how do you know he is a rogue?”
    “Why—he was found begging, wasn’t he?”
    “And does that make a man a rogue?”
    “Certainly it do—in the eye of the law.”

And on the other—

    A constable then stood forward, and stated the charge. The prisoner at the bar had turned out of a flash tavern in the Haymarket at one in the morning, and commenced crowing like a cock, and ringing at front-door bells, and playing all imaginable kinds of antics. When the constable interfered, the gentleman knocked him down; and had not another policeman come up to the spot at the moment, the said gentleman never would have been taken into custody.
    The Magistrate cross-questioned the policeman who gave evidence in this case, with great severity; and then, turning with a bland smile to the prisoner, who was surveying the clerk through his eye glass in as independent a manner as if he were lounging over the front of his box at the opera, the worthy functionary said in a tone of gentle entreaty, “Now really we have reason to suspect that John Jenkins is not your name. In fact, my lord, we know you.”
    “Well, then,” exclaimed the prisoner, turning his eye-glass from the clerk upon the magistrate, “chalk me up as Lord Plymouth, since you are down upon me in this way.”
    “My lord—my lord,” said the Magistrate, with parental urbanity of manner, “these little freaks of yours are really not creditable: upon my honour they are not. I sit here to administer justice to the rich as well as to the poor—”
    “Oh! you do, do you ?” cried the nobleman. “Now I tell you what it is—if you dare talk any of your nonsense about prisons and houses of correction to me. I’ll not stand it. You know as well as I do that whenever a barrister is to be appointed magistrate, the Home Secretary sends for him and tells him to mind his P’s and Q’s towards the aristocracy. So none of your nonsense; but be quick and let me off with the usual fine.”
    “My lord,” ejaculated the Magistrate, glancing with consternation from the prisoner to the clerk, and from the clerk to the prisoner; “did I not say that I sate here to administer equal justice to the rich and the poor? The fine for drunkenness is five shillings, my lord—and in that sum I fine you. As for the assault upon the policeman, I give you leave to speak to him outside.”
    The nobleman demanded change for a ten pound note, and threw the five shillings in a contemptuous and insolent manner towards the clerk, who thanked his lordship as if he had just received an especial favour. The assault was easily settled outside…

But whatever Reynolds’ views upon the causes of crime, his narrative positively wallows in its effects. Much of The Mysteries Of London is set amongst the lowest of the low, and in the worst and most dangerous corners of London. Crimes of all sorts are plotted and committed—and described to the reader in detail. Professional criminals rank amongst the novel’s most prominent characters—one in particular:

    “And, in return,” he added, after a moment’s pause, “if I can ever do you a service, outside or in, you may reckon upon the Resurrection Man.”
    “The Resurrection Man!” ejaculated Richard, appalled, in spite of himself, at this ominous title.
    “Yes—that’s my name and profession,” said the man. “My godfathers and godmothers called me Anthony, and my parents had previously blessed me with the honourable appellation of Tidkins: so you may know me as Anthony Tidkins, the Resurrection Man.”
    “And are you really—” began Richard, with a partial shudder; “are you really a—”
    “A body-snatcher ?” cried Anthony; “of course I am—when there’s any work to be done; and when there isn’t, then I do a little in another line…”

The relationship between Richard Markham and the Resurrection Man is something I will return to in Part 2; here I will merely note that, though Richard is effectively the hero of The Mysteries Of London, and the Resurrection Man one of its main villains, this does not prevent Reynolds on occasion from—not siding with the latter, but doing him sufficient justice. Typical is this pointed exchange, when Richard finds the Resurrection Man in the vicinity of the house of the girl he loves. His unguarded protest is something he will later be made to regret:

    “Wretch! what do you mean to do?” ejaculated Richard, hurrying after him and detaining him by the arm: “you do not know that that abode is sacred—that it is the residence of probity, innocence, and honour—that if you were to breathe a hint who and what you are, you would be spurned from the door?”
    “Ah! I am accustomed to that in this Christian land—in this land of Bibles and Missionary Societies,” said the Resurrection Man, bitterly…

And this emphasis upon life amongst the lowest and most despised of society leads me to highlight what eventually struck me as the single most remarkable thing about The Mysteries Of London: the near absence of the middle-class.

So much of Victorian literature is for and about the middle-classes that this gulf in The Mysteries Of London is startling. This in itself is a commentary upon the nature of contemporary society: middle-class people might have been allured by tales of upward mobility through socially acceptable behaviour, but the poor knew very well that such aspirations were not for the likes of them; and Reynolds knew it, too—as he knew that his readers were more interested in (or at least, titillated by) tales of misbehaviour amongst the aristocracy. So while there is a scattering of middle-class characters in the story – among them Richard Markham – they all suffer either personal or financial ruin, and so end up excluded from their natural social sphere.

Meanwhile, the bulk of the narrative is split between the very highest and the very lowest levels of English society; and rather than bothering with the usual end-of-novel rewards, such as marriage and domesticity, Reynolds instead indulges his readers with a series of absurd wish-fulfillment fantasies, in which the most unlikely people are elevated to the most improbable heights.

Another really striking aspect of The Mysteries Of London is Reynolds’ relentless insistence upon smell. This is something that was completely anathema in polite society at the time, an attitude reflected in mainstream literature. Yet this was a convention that ran counter to the ugly reality of the mid-19th century. Even in the “nice” sections of London, there was no proper closed sewage system until the 1860s—and no real thought of one until the means of transmission of cholera was determined in the 1850s. Even then the government didn’t want to pay for the necessary work—not until what became known as “The Great Stink” of 1858, when a combination of an unusually hot summer and the untreated waste that clogged the Thames persuaded the powers-that-be of its necessity.

Nevertheless, you’ll look in vain in the literature of the time for any reference to, or even just acknowledgement of, the Stink. Literally—It Just Wasn’t Done; and this taboo persisted into the 20th century. It has been suggested that, as late as 1890, part of the virulent critical reaction to Oscar Wilde’s The Picture Of Dorian Gray stemmed from the text’s emphasis upon odours—even though these, for the most part, are pleasant ones.

There’s nothing pleasant about the equivalent descriptions in The Mysteries Of London, however. On the contrary, Reynolds provides a series of revoltingly graphic descriptions of rubbish rotting in the streets, open sewers, slaughterhouses, and other such delights—reminding us over and over that countless people were forced to live and work in such conditions.

Most shocking of all, however, are the numerous scenes describing bodily decomposition. No doubt most of what Reynolds describes here was another sickening reality of life amongst the London poor—for instance, those forced to live near an overcrowded cemetery:

    The soil was damp; and a nauseous odour, emanating from it, impregnated the air. When the sun lay for several days upon the place, even in the depth of winter,—and invariably throughout the summer,—the stench was so intolerable that not a dwelling in the neighbourhood was seen with a window open. Nevertheless, that sickly, fetid odour penetrated into every house, and every room, and every inhabited nook or corner, in that vicinity; and the clothes of the poor inmates smelt, and their food tasted, of the damp grave!
    The cemetery was crowded with the remains of mortality. The proprietors of the ground had only one aim in view—namely, to crowd the greatest possible quantity of corpses into the smallest space. But even this economy of room did not prevent the place from being so filled with the dead, that in a given quantity of the soil it was difficult to say whether earth or decayed human remains predominated. Still the cemetery was kept open for interments; and when there was no room for a newcomer, some recently-buried tenant of a grave was exhumed to afford the required space.

—but nevertheless there is a definite sense of gratuitousness in the way he dwells upon the subject, in the body-snatching scenes in particular, but also in the way he continues his description of the operation of the cemetery:

    Baring his brawny arms to the very shoulders, he now set himself vigorously to work to dig the grave which was to receive a new-comer that after-noon.
    Throwing the earth up on either side, he had digged to a depth of about two feet, when his spade encountered a coffin. He immediately took his pickaxe, broke the coffin to pieces, and then separated with his shovel the pieces of wood and the human bones from the damp earth. The coffin was already so soft with decay that the iron rod had penetrated through it without much difficulty; and it therefore required but little exertion to break it up altogether.
    But the odour which came from the grave was now of the most nauseating kind – fetid, sickly, pestiferous – making the atmosphere heavy, and the human breath thick and clammy, as it were – and causing even that experienced grave-digger to retch as if he were about to vomit.
    Leaping from the grave, he began to busy himself in conveying the pieces of the broken coffin and the putrid remains of mortality into the Bone-House. where he heaped them pell-mell upon the fire.
    The flesh had not completely decayed all away from the bones; a thick, black, fatty-looking substance still covered those human relics; and the fire was thus fed with a material which made the flames roar and play half up the chimney.
    And from the summit of that chimney came a smoke-thick, dense, and dark, like the smoke of a gasometer or a manufactory, but bearing on its sable wing the odour of a pestilence…

And the third really shocking aspect of The Mysteries Of London is – surprise! – its attitude to sex.

It is difficult to describe Reynolds’ approach to this touchy topic. Overtly, his narrative plays out within a framework of conventional religion and morality, and this applies to his female characters: at one extreme his heroine is a perfect angel, and at the other his women criminals are much more depraved and vicious than his men. So far, so familiar.

Almost at once, however, we get a sense of a split-vision; of lip-service. There are “fallen women” aplenty in The Mysteries Of London, and although Reynolds classes a few of them amongst his “depraved criminals”, most of them are presented as victims and treated with sympathy—and sometimes more than that.

There are many passing references to young women being forced to sell themselves to stay alive, or being seduced and abandoned. That too is in its way familiar. Where Reynolds surprises us is giving us not one, but several, such women among his main characters—each one with different circumstances and motivations, but all – or almost all – treated with dignity and an almost matter-of-fact acceptance of their situation, at least once you wave away the smokescreen of, “Tut, tut!” One of them, indeed, can almost be considered this novel’s heroine!

I will deal with Ellen Monroe’s subplot in detail in Part 2, rather than here (ETA: Or as it turned out, Part 3); but two other of Reynolds’ transgressing women are worth considering in this context. One is Diana Arlington, known as “Mrs Arlington”, though she has never been married. She is originally the victim of the man to whom she thought she was to be married, but after her father is financially ruined (by him, as it turns out), he stops meaning marriage. When her father dies and she is left destitute, she has little choice but to become her once-fiancé’s mistress. In time he gets bored with the arrangement, and hands Diana off to an acquaintance of his, a Sir Rupert Harborough. She doesn’t care for him at all, but tries to feel grateful for his generosity. However, her progressive discovery of Sir Rupert’s dishonesty and, finally, criminal behaviour disgusts her, and she decides to separate from him and – accepting that while she’d like to be “an honest woman” again, there’s really no way back – find another keeper.

She has no shortage of men to choose from—and her doing so is presented to us with extraordinary facetiousness:

    Diana hastened to unlock an elegant rosewood writing-desk, edged with silver; and from a secret drawer she took several letters – or rather notes – written upon paper of different colours. Upon the various envelopes were seals impressed with armorial bearings, some of which were surrounded by coronets. She glanced over each in a cursory manner, which showed she was already tolerably familiar with their contents. The greater portion she tossed contemptuously into the fire;—a few she placed one upon the other, quite in a business-like way, upon the table.
    When she had gone through the entire file, she again directed her attention to those which she had reserved; and as she perused them one after the other, she mused in the following manner:—
    “Count de Lestranges is brilliant in his offers, and immensely rich—no doubt; but he is detestably conceited, and would think more of himself than of his mistress. His appeal must be rejected;” and she threw the French nobleman’s perfumed epistle into the fire.
    “This,” she continued, taking up another, “is from Lord Templeton. Five thousand a-year is certainly handsome; but then he himself is so old and ugly! Away with this suitor at once.” The English Peer’s billet-doux followed that of the French Count.
    “Here is a beautiful specimen of calligraphy,” resumed Diana, taking up a third letter; “but all the sentiments are copied, word for word, out of the love-scenes in Anne Radcliffe’s romances. Never was such gross plagiarism! He merits the punishment I thus inflict upon him;—and her plump white hand crushed the epistle ere she threw it into the fire.
    “But what have we here? Oh! the German baron’s killing address—interspersed with remarks upon the philosophy of love. Ah! my lord, love was not made for philosophers—and philosophers are incapable of love; so we will have none of you.”
    Another offering to the fire.
    “Here is the burning address of the Greek attaché with a hard name. It is prettily written;—but who could possibly enter upon terms with an individual of the name of Thesaurochrysonichochrysides?”
    To the flames went the Greek lover’s note also.
    “Ah! this seems as if it were to be the successful candidate,” said Diana, carefully perusing the last remaining letter. “It is written upon a plain sheet of white paper, and without scent. But then the style—how manly! Yes—decidedly, the Earl of Warrington has gained the prize. He is rich—unmarried—handsome—and still in the prime of life! There is no room for hesitation.”

So she doesn’t: she writes, offering herself; he accepts, and sets her up in a luxurious house. And perhaps most extraordinary of all, their subsequent connection is presented almost as a quasi-marriage—two people comfortable together and glad of each other’s company—though Reynolds daringly insists that neither is in love with the other.

Eventually the relationship comes to grief, due to the Earl’s thin-skin and pride; and Diana meets a grim fate that, in another context, would certainly be a case of cosmic punishment—but which here just doesn’t read like that. Before this, Diana is one of the characters who is indisputably on the side of right, waging an anonymous battle against the ongoing depredations of her original seducer, and becoming bosom friends with another of the novel’s prominent female characters, Eliza Sydney, who despite knowing all about Diana, begs to be allowed to call her “sister”—something, by the way, that our hero, Richard Markham, also insists upon.

But Reynolds’ greatest daring is in the character of Lady Cecilia Harborough—a serial adultress because she likes sex.

She REALLY likes sex.

The fact that such a character was conceived and written in 1844 is mind-boggling. There were other serial adultresses in Victorian literature, sure, but it was always about the money; here, Reynolds makes it hilariously clear that, while Cecilia certainly likes money, there’s something else she likes even more. In an era in which some men were desperately trying to convince society at large that women lacked the capacity to enjoy sex, Lady Cecilia is not only unprecedented, but would remain unparalleled for many decades to follow.

Amusingly in retrospect, when we first meet her, Cecilia is presented as one of the novel’s “victims”: she is seduced by Sir Rupert Harborough and impregnated, and marries him after her parents agree to pay Sir Rupert’s outrageous demands. The marriage is miserable, of course, chiefly because the money dries up. Sir Rupert embarks upon a series of criminal enterprises to retrieve his fortune, while Cecilia becomes the mistress of one George Greenwood—in exchange for his retrieval of her diamonds, which Sir Rupert stole and pawned. When Greenwood gets bored and moves on, Cecilia finds a rich, handsome Guardsman to replace him—and Reynolds has the audacity to write an overt sex-farce scene, in which both Sir Rupert and Cecilia try to sneak their respective lovers out of the house at the same time, all four bumping into one another in the vestibule.

But it is what comes next that takes the reader’s breath away, as Cecilia sets her sights on a minister, who is celebrated for his eloquence, his devotion—and his chastity. In (literally) Cecilia’s experienced hands, Reginald Tracy has no chance. Afterwards, wracked with guilt and religious terror, he tries to tear himself away from her, but Cecilia isn’t having any of that; and when he won’t approach her voluntarily, she finds a way of bringing him back to her.

An old woman approaches Tracy with a story of a poor sculptor and a remarkable stature, for which he wishes to find a purchaser. Tracy agrees to see it—and finds it somewhat…familiar:

    In somewhat bold relief, against the dark wall, stood the object of his interest,—seeming a beautiful model of a female form, the colouring of which was that of life. It was naked to the middle; the arms were gracefully rounded; and one hand sustained the falling drapery which, being also coloured, produced upon the mind of the beholder the effect of real garments.
    Lost in wonder at the success with which the sculptor had performed his work,—and experiencing feelings of a soft and voluptuous nature,—Reginald drew closer to the statue. At that moment the light of the fire played upon its countenance; and it seemed to him as if the lips moved with a faint smile. Then, how was his surprise increased, when the conviction flashed to his mind that the face he was gazing upon was well known to him!
    “O Cecilia, Cecilia!” he ejaculated aloud: “hast thou sent thy statue hither to compel me to fall at its feet and worship the senseless stone, while thou—the sweet original—art elsewhere, speculating perhaps upon the emotions which this phantasmagorian sport was calculated to conjure up within me! Ah! Cecilia, if thou wast resolved to subdue me once more—if thou couldst not rest until I became thy slave again,—oh! why not have invited me to meet thine own sweet self, instead of this speechless, motionless, passionless image,—a counterpart of thee only in external loveliness! Yes—there it is perfect:—the hair—the brow—the eyes—the mouth— Heavens! those lips seem to smile once more; those eyes sparkle with real fire! Cecilia—Cecilia—”
    And Reginald Tracy was afraid—he scarcely knew wherefore: the entire adventure of the evening appeared to be a dream.
    “Yes—yes!” he suddenly exclaimed, after having steadfastly contemplated the form before him for some moments,—standing at a distance of only three or four paces,—afraid to advance nearer, unwilling to retreat altogether,—“yes!” he exclaimed, “there is something more than mere senseless marble here! The eyes shoot fire—the lips smile—the bosom heaves— Oh! Cecilia—Cecilia, it is yourself!”
    As he spoke he rushed forward: the statue burst from chill marble into warmth and life;—it was indeed the beauteous but wily Cecilia—who returned his embrace and hung around his neck;—and the rector was again subdued—again enslaved!

And afterwards—

    The barrier was now completely broken down; and the rector gave way to the violence of the passion which hurried him along.
    That man, so full of vigour, and in the prime at his physical strength, abandoned himself without restraint to the fury of those desires which burnt the more madly—the more wildly, from having been so long pent-up.
    Day after day did he meet his guilty paramour; and on each occasion did he reflect less upon the necessity of caution. He passed hours and hours together with her at her abode; and at length he ventured to receive her at his own residence, when his housekeeper bad retired to rest.
    But he did not neglect his professional duties on the Sabbath;—and he now became an accomplished hypocrite. He ascended the pulpit as usual, and charmed thousands with his discourse as heretofore. Indeed his eloquence improved, for the simulated earnestness which displaced the tone of heart-felt conviction that he had once experienced, seemed more impassioned, and was more impressive than the natural ebullition of his feelings.
    Thus as be progressed in the ways of vice, his reputation increased in sanctity…

But while he’s busy exposing everyone else’s sexual peccadilloes, Reynolds also gives away a couple of fetishes of his own. First of all, he clearly had a thing about women in drag—and finds several excuses for cross-dressing scenes. Most significantly, the novel opens with a young man getting lost in the wilds of London during a violent storm, and undergoing a terrifying, near-fatal adventure after accidentally taking refuge in a thieves’ den. This “young man” is later revealed as the aforementioned Eliza Sydney, who (for complicated reasons I won’t go into here) is carrying out an extended impersonation of her own dead brother, Walter. Meanwhile, when Ellen Monroe becomes convinced that Richard Markham is walking into a trap set for him by the Resurrection Man, she disguises herself in men’s clothes and arms herself with pistols, in order to go to his aid.

But above all else—George Reynolds was a breast-man: he proves quite incapable of describing an attractive woman without telling us everything we might have wanted to know about the size and shape of her breasts. On several occasions this is entirely inappropriate—for instance, even when the point is that an unmarried woman has borne an illegitimate baby, Reynolds can’t help commenting on how much bigger her breasts are as a consequence. This, meanwhile, is a description of what Ellen Monroe conceals under her men’s clothes:

Those swelling globes of snow, each adorned as with a delicate rose-bud, needed no support to maintain them in their full and natural rotundity…

Even Queen Victoria is not exempt!—

At that time Victoria was yet a virgin-queen. If not strictly beautiful, her countenance was very pleasing. Her light brown hair was worn quite plain; her blue eyes were animated with intellect; and when she smiled, her lips revealed a set of teeth white as Oriental pearls. Her bust was magnificent…

And speaking of Victoria— Though the monarchy was one of the infinite number of British institutions of which Reynolds disapproved, he mostly* lays off it in The Mysteries Of London (unlike some of his later works, as we shall see)—putting it to a most unexpected alternative use.

(*Mostly: there is still a suggestion that George III’s mental illness was hereditary and transmitted to his descendants, another that George’s alleged morganatic marriage to Hannah Lightfoot meant that the entire royal family was illegitimate, and a third that the marriage produced “issue”. And yes: for Reynolds, that is “laying off”.)

I have said that Reynolds resorts to absurd wish-fulfillment fantasies in this novel: the most interesting of these involves a plot concocted by the Resurrection Man, his colleague, Tom the Cracksman, and an urchin called Henry Holford, to rob Buckingham Palace. The boy is sent in as a scout and, penetrating security with embarrassing ease, spends several days concealed within the palace—gorging on stolen food, gawping at its various luxuries, and above all spying and eavesdropping from his favourite vantage point of beneath the Royal Sofa. As it happens, Henry’s unofficial visit coincides with the official one of Prince Albert of Saxe-Coburg, so there is much for him to spy upon. Long passages describing the glories of the palace and the (visual) splendour of the nobility follow.

Reynolds, as we have seen, could be vicious in his attacks, but in this case – to mix a metaphor – he sheathes his sword and keeps his tongue in his cheek—offering an outrageous moment in which Henry not only sits on Victoria’s sofa, but dares to occupy the same space as the Royal Buttocks:

Holford emerged from beneath the sofa, and seated himself upon it. He was proud to think that he now occupied the place where royalty had so lately been…now in a palace, and seated upon the very cushion which a few hours previously had been pressed by royalty…

Reynolds follows this up with a typical bit of nose-thumbing—having his scruffy urchin, a mere “pot-boy”, invade the throne-room itself:

    At length he reached the Throne Room. The imperial seat itself was covered over with a velvet cloth, to protect it against the dust. Holford removed the cloth; and the splendours of the throne were revealed to him.
    He hesitated for a moment: he felt as if he were committing a species of sacrilege;—then triumphing over this feeling – a feeling which had appeared like a remorse – he ascended the steps of the throne;—he placed himself in the seat of England’s monarch.
    Had the sceptre been there he would have grasped it;—had the crown been within his reach, he would have placed it upon his head!

 

[To be continued…]

 

27/05/2017

Les Mystères de Londres


 
    “The man has arrived thus far. To-morrow, by his secret labours, his ideas will be promulgated, and he will find a powerful auxiliary in European politics. The man will then transform himself; in order to obtain access to crowned personages, he will become a mighty lord. He will amass into one mountainous heap the bitter and legitimate hatreds; all the crying wrongs committed by the insatiable cupidity, by the perfidious ambition, by the cowardly tyranny of his enemy. His voice, which will be heard, will preach the establishment of an immense crusade. Then this great lord will for a time throw off his golden honours, and his velvet robes, and become the Irishman, Fergus, in order to gain the hearts of his countrymen. He will revisit his poor Ireland; his treasures will be employed in relieving her indescribable distress, and his hand always open to bestow, will one day stretch toward the east, and will point to London in the distance, whence descends upon Erin, the torrent of her sufferings.
    “And then he will repeat the death-cry of his father: Arise—and war to England.”

 

 

 

 

 

While the timing of the publication of G. W. M. Reynolds’ own sprawling penny-dreadful, The Mysteries Of London, was no doubt primarily responsible for the failure of Paul Féval’s Les Mystères de Londres to appear in English translation in 1844, it is not difficult to imagine that whatever enthusiasm there might have been for this French-penned crime drama in the wake of the enormous popularity of Eugène Sue’s Les Mystères de Paris, it was quenched by the realisation that for all of its many and varied crime plots and French criminal characters, the real Bad Guy in Les Mystères de Londres was England. Sue’s stringent criticisms of his own country, his own society, were one thing; a Frenchman depicting England as a monster of tyranny, oppression and injustice, both at home and across the world—particularly in a work aimed (at least overtly) at the working-classes—was something else entirely. And to make things even worse, the main thread of the narrative concerns a plot against England that is explicitly Catholic in nature.

But even as English readers gobbled up the myriad exciting improbabilities of Reynolds’ The Mysteries Of London and its follow-up, The Mysteries Of The Court Of London, a version of Les Mystères de Londres did finally creep out into the marketplace. Published in 1847, translated by one “R. Stephenson”, about whom I have been able to find no information, and bearing no hint of the identity of the work’s original author, The Mysteries Of London; or, Revelations Of The British Metropolis is a poor shadow of Paul Féval’s original work, a one-volume, 500-page rendering of his four volumes.

It is hardly to be wondered at that The Mysteries Of London is a difficult, unsatisfactory read. Like its model, Les Mystères de Paris, this is a rambling, undisciplined, multi-plotted story full of people with secret identities (sometimes several at once): one difficult enough to follow even without huge chunks of the narrative being excised. As it stands, it is frequently impossible to tell whether something is mysterious because Féval meant it to be mysterious, or because Stephenson hacked out the explanation—although it progressively becomes evident that the latter is responsible for a majority of the reader’s frustrations.

Allow me to offer a minor example of the editing style that plagues this work throughout: one of the novel’s heroines, a girl called Susannah, is steeling herself to tell her brief life-history to the man she loves, revealing that she is the daughter of Ishmael Spencer, “the forger”, “the robber” and (worst of all?) “the Jew”. She has just got through explaining that she was never allowed out of the house, and had no companions other than a maid, Temperance, and a disfigured manservant, Rehoboam:

“It was one evening. Ishmael had not for two days been in that part of the house in which I lived. I was in the parlour, where I had just fallen asleep with my head upon Cora’s shoulder. I raised my eyes; whether I was still sleeping or awake, I know not, but I saw a lady cautiously entering the parlour with Temperance. How beautiful that lady seemed to me, and how much goodness was there in her features!… Corah lay trembling under me, for Corah was timid also, and was alarmed at the appearance of a stranger…”

Thus, at a moment when we are no doubt supposed to be speculating about the identity of the “beautiful lady”, all I could think was, “Who the hell is Cora(h)!?” – to whom we will continue to get confusing references for quite a number of pages, until (more by accident than design, we suspect) Stephenson leaves in his text the key to the mystery, after Ishmael finds out about Susannah’s visitor:

“‘Do not sleep any more in the parlour, my child; and, when you have dreams as this, always come and tell me at once. Will you do so, Susannah?’ My father’s questions were always an order or a threat. I bowed my head and trembled. ‘Will you do what I tell you?’ repeated Ishmael, shaking me by the arm. ‘I will, sir.’ ‘Yes, Susannah? You are a good girl; and, besides, if you did not, I would kill your doe.'”

Ohhhhhhhhhh, she has a pet deer! In the middle of London. Which sleeps in the house with her. Of course.

This is, as I say, a very minor example of Stephenson’s editing style. More serious (and even more frustrating) is the eventual realisation that he also censored Féval‘s text. What remain are mere allusions to shocking material that has been removed—enough to hint at what happened without us ever knowing the details. Two plot-threads in particular are affected by this. In one, we have an improbable love affair between Susannah, the daughter of Ishmael Spencer, and the aristocratic Brian de Lancaster, who is waging a personal and public war against his brother, the dissolute and criminal Earl of White Manor. It will, at great length, be revealed that (of course) Ishmael was not Susannah’s real father; that she is the daughter of Lord White Manor and his discarded wife (the mysterious, beautiful lady of Susannah’s vague childhood memories); and that Brian and Susannah are therefore uncle and niece. We are shown the aftermath of this devastating discovery—

Susannah has seen Brian de Lancaster but once since their fatal separation in Wimpole Street, and this was immediately after the decease of the Earl of White Manor, which took place during one of his terrible attacks at Denham Park. He came to inform her of the death of her father, and of his having succeeded to the peerage, and then set out again for London, without so much as sleeping one night under the same roof with Susannah.

—but not the moment of realisation.

Still more frustrating in its way is perhaps the most shocking of all this work’s shocking subplots, that involving the sisters, Clara and Anna Macfarlane, whose romantic affairs drive most of what we might call the “middle-layer” plots. One of the criminal gang, Bob Lantern, is offered money in return for the person of a beautiful young woman by two different people, and decides to cash in on both offers by abducting and selling the sisters. One of them, Anna as it turns out, is destined to be the unwilling plaything of the Earl of White Manor, although she is rescued before he gets around to having his way with her. Clara is not so fortunate, being sold to a certain Dr Moore to be the test subject in his experiments. Hints about this come and go, so that we are never sure of all she has been subjected to; but what remains is hair-raising enough:

For a time, the doctor ceased his experiments on Clara, who had become useless to him, and left her under the charge of Rowley, who divided his leisure moments between her and his Toxicological Amusements…

Rowley had been ordered to supply her with good food, that she might better be able to sustain the galvanic shock to which the doctor wished to expose her…

Clara Macfarlane was much changed. The traces of the long and cruel martyrdom she had been made to suffer, were clearly perceptible in her pallid and meagre face. Her form, so beautiful in its youthful proportions, had become debilitated and stooping… In the eyes of Clara, was some what of a wild expression. The horrible shock that had been given to her nervous system, had left behind it an affection [sic.?] which continually distorted her features by sudden and painful twitchings…

The final exasperation is that for some reason the text of The Mysteries Of London was rendered without any punctuation of the dialogue: I have inserted it in my quotes for ease of reading, but it isn’t present in the book itself. For example, the conversation quoted up above, between Ishmael and Susannah, is presented as follows:

Do not sleep any more in the parlour, my child; and, when you have dreams as this, always come and tell me at once. Will you do so, Susannah? My father’s questions were always an order or a threat. I bowed my head and trembled. Will you do what I tell you? repeated Ishmael, shaking me by the arm. I will, sir. Yes, Susannah? You are a good girl; and, besides, if you did not, I would kill your doe.

The cumulative result is a rather gruelling five hundred pages, in which we are never sure who anyone is, or who is speaking from moment to moment—or even if certain passages are meant to be dialogue at all. But if reading The Mysteries Of London was a chore rather than a pleasure, reviewing it is even more difficult: far more so than, say, dealing with the full six volumes of Les Mystères de Paris. In fact it can’t be done in any coherent way, except by, as it were, speaking backwards from the point when the fragmented pieces fall into place.

Briefly, then, The Mysteries Of London has two main parallel plots, one dealing with machinations at the very highest levels of English society, the other with the activities of a brutal criminal gang; with most of the “nice” characters, like the Macfarlane sisters, caught between and swept up into danger because of one or the other (or both). The link between all the story’s threads is the Marquis de Rio Santo, aka “Mr Edward”, real name: Fergus O’Brian—the money and the genius behind a plot to lead the Irish in violent revolt against the English government, with his own part being to use his access to the highest levels of society to assassinate the British monarch (who at the time of the story’s setting was the relatively inoffensive William IV).

It is late in the narrative before we are finally let in on the life-history of this work’s anti-hero, but his story, when it finally emerges, is one of an amusing and spectacular climb up the social ladder; one which might reasonably open, “Once upon a time— “. Some twenty years earlier, then, the lovely Mary Macfarlane fell in love with and became engaged to the poor Irishman Fergus O’Brian, rejecting the advances of Godfrey de Lancaster, afterwards the Earl of White Manor. A quarrel led to a duel in which de Lancaster was wounded; and Fergus, being a poor Irishman, was tried, convicted and transported to Australia. During his transportation, Fergus gained a friend and collaborator in the form of an angry Scot named Randal Graham; the two agree to (i) escape, (ii) turn pirate, and (iii) find some way to stick it to England:

    Fergus O’Brian had not become a pirate, merely to be a pirate. He had other views besides that of making booty more or less abundant; and every action of his during the four years in which he had traversed those seas, was a stone added to the gigantic edifice, of which he was the architect.
    It is not necessary to state, that his attacks were made on British ships, in preference to all others. They pillaged, sunk, or blew up, more ships belonging to the East India Company, than all the French privateers that ever swam…

Fergus also spends these years travelling the world, getting a good look at the brutality and exploitation that are the hallmarks of English colonisation and English trade, and gaining recruits to his cause:

Quitting the Indian seas, he only changed the scene, again to find, at intervals more distant from one another, the same hatred against England, still covered and restrained, but ready to burst forth. At the Cape of Good Hope, the Dutch boors—in America, both the Canadas, from one extremity to the other, groaning under the most horrible oppression, and venting their cries of distress, which were soon to find an echo in a French heart…

An amusing interlude follows, in which it is solemnly explained to us that Napoleon – who had, The most noble, the most enlightened, and the boldest mind, which has perhaps ever dazzled the world – escaped from St Helena with the single goal of crushing English tyranny…

…but since he didn’t quite manage it, it was up to Fergus O’Brian to pick up his slack.

During his travels, Fergus managed to be of service of John VI of Portugal, whose reward paved the way for Fergus’s great plan against England:

    In 1822, one year after the restoration of the house of Braganza, Fergus O’Brian, the poor orphan from St Giles’s, was created a grandee of Portugal, of the first order, Grand Cross of the Order of Christ, and Marquis de Rio Santo in Paraiba. Fergus was also, by royal prescription, authorised to bear the name and title of a noble family which had become extinct, the Alacaons, of Coimbra.
    So that when we heard announced in the proud drawing rooms of the Westend, the sounding titles of Don Jose Maria Telles de Alacaon, Marquis de Rio Santo, it was not the name of a vulgar adventurer, ennobled by the grace of fraud, and strutting about under a false title, but it was really a great nobleman, of legitimate manufacture, a marquis by royal grant, an exalted personage, upon whose breast glitterd the insignia of several of the most distinguished and most rarely bestowed European orders, which he had acquired and merited…

Perhaps the single most interesting thing about The Mysteries Of London is that its anti-hero is both a genuine aristocrat (albeit a created one) and a poor, dispossessed Irish revolutionary. His toggling between the various levels of society is, therefore, rather more convincing than usual: he is able both to command a dangerous and extensive criminal gang, and enter unhindered into the very highest circles of society. The latter, indeed, is why he takes upon himself the task of regicide: as the noble Marquis de Rio Santo, he has no trouble getting access to the king.

Paul Féval does not pull any punches with respect to English tyranny, dwelling angrily upon abuses in India, the opium trade in China, the brutalities of Botany Bay—but it is with respect to the treatment of Irish Catholics by English Protestants that he really lets himself go. And this is, of course, Fergus’s background, the first of many injustices suffered, with his respectable Irish family gradually stripped of their possessions and their savings by the cruel manoeuvring of English landlords, his sister seduced and abandoned, and his parents dying of grief and starvation:

    He again threw himself upon his knees and endeavoured to pray. But a mysterious voice resounded in his ears, and repeated to him his father’s dying words:
    “Arise! and war to England!”
    He sprang to his feet; his brows were knit, and a purple tinge chased the paleness from his fine features, and flashed fire.
    This was not—and no one could have been deceived by it—the transient anger of a child; it was the deadly hatred of a man. And in that poor room, in the poorest district of all London, arose a cloud, the precursor of a tempest, which might shake the three kingdoms to their foundations.
    Fergus advanced with firm steps towards the bed, and then slowly drew from his forehead to his chest, and then from one shoulder to the other, the sacred sign of the Catholic religion.
    “My father!” he exclaimed, with head erect and outstretched hand, “I here swear to obey you.”

And indeed, Fergus’s planned revenge is nothing less than the violent overthrow of the English government, for which purpose he spends years building a revolutionary army, predominantly but not exclusively Irish, which he has ferried to England as his plans move towards fruition. Féval allows Fergus’s schemes to progress so far as his army being in place around London, only waiting for their commander’s signal to strike—

—but of course that signal does not, cannot, come.

There is a strange split-vision about the conclusion of The Mysteries Of London. On one hand Féval is clearly enjoying his violently anti-English fantasy; but at the same time he has to find a way for the hitherto invincible Fergus to stumble at the last. His compromise is to have, not Fergus’s revolution fail, but his private crimes rise up against him. It is not the government or the army who stops Fergus, but two personally outraged and determined young men, and a traitor from within his own ranks—one who until almost the last moment was his most trusted lieutenant…

Between its aristocrats and its criminals, The Mysteries Of London is populated by a handful of respectable, middle-class (and mostly Scottish) characters, whose paths are crossed by Fergus in one or other of his various guises. Early on we find him pursuing the lovely Miss Mary Trevor, apparently because she reminds him of his lost love, Mary Macfarlane, even aside from the coincidence of their names. Mary is in love with poor but honest Frank Percival (poverty-stricken younger sons abound in this narrative, presumably as a criticism of the English system of primogeniture); but he is away, travelling on the Continent for reasons never explicated, when the Marquis de Rio Santo first enters Mary’s orbit. Between the “hypnotic” power of the Marquis’s personality and pressure from her family, Mary finds herself engaged to the Marquis almost without her volition. She still nurses Frank in her heart, however, until she is given reason to believe that he has been dallying with another woman even while making her impassioned declarations.

(The woman in question, the Marquis’s first romantic “victim”, is introduced to us rather marvellously as “Ophelia, Countess of Derby, the widow of a knight of the garter”, in the first but by no means the last demonstrations of Paul Féval’s complete failure to grasp the English system of title usage.)

Frank gets back to England to find himself supplanted by the Marquis, upon whom he forces a quarrel and a duel. A crack shot (of course), the Marquis shoots but refrains from killing Frank, who is left to suffer through a slow recovery under the care of his best friend and physician, Stephen Macnab.

And this is where things get complicated. (Yes, this.)

Stephen (whose surname is variously spelled Macnab, McNab and M’Nab throughout the text) is the son of a widowed mother—widowed when her husband was brutally killed many years before:

The death of his father, of which he had been the accidental witness, had at first shaken his youthful faculties; but he had soon recovered from the shock, and the lapse of years had now removed all the effects of the calamity upon his intellect. But the remembrance of his murdered father, and the image of his murderer, were engraved upon his mind in ineffaceable characters of blood. The assassin, whom he had seen for an instant, in consequence of the fall of his mask, was not stamped upon his memory with very certain indications: one circumstance, however, was still luminous—it was the form of a tall, robust, and supple man, with black eyebrows, knit together with a long scar drawn distinctly on his heated forehead. He saw all this as in a dream, but a burning fever for vengeance was kindled in his mind…

Staying with Stephen and his mother are Clara and Anna Macfarlane, the daughters of Mrs Macnab’s brother, Angus: a Scottish landowner and magistrate known generally as just as “the laird”. Mrs Macnab did – and, perhaps, does – have a second sibling, a sister called “Mary”…

When we are first introduced to Stephen, smug male that he is, he is hesitating between Clara and Anna, never doubting that he can have either for the asking; but although Anna is in fact in love with him, he only needs to realise that Clara is attracted to another man to become unalterably fixated upon her. This discovery occurs during a complicated scene in church, which finds a certain handsome stranger gazing fixedly at the young woman carrying around the collection plate, Clara Macfarlane palpitating over the handsome stranger, and Stephen toggling between homicidal fury and suicidal despair. (From the way the narrative unfolds we initially assume it is Mary Trevor who is carrying the plate, but it will very belatedly be confirmed as Anna Macfarlane: one of many missing subplots.) Later we learn that in his “Mr Edward” guise, Fergus has a house very near that in which the Macnabs live, and that Clara has become infatuated with him while watching him from the window. He, in turn, has distantly flirted with her, kissing his fingers at her and such, but without serious intention.

(People falling in love while spying on someone through their windows is a disturbingly recurrent theme in The Mysteries Of London, but since this very situation later leads to the rescue of Anna Macfarlane from the Earl of White Manor, we can’t entirely condemn it.)

So without knowing it, Frank Percival and Stephen Macnab have been supplanted by the same man. Stephen’s romantic sufferings recede while he is fighting to save his friend’s life, however, and he is distracted from them further by Frank’s feverish muttering when, it appears, he is the grip of a nightmare:

    “The scar!” cried Percival suddenly; “did I not see the scar upon his forehead?”
    Stephen had started up. “The scar!” exclaimed he; “oh! I remember!”
    “Upon his red forehead!” rejoined Frank. “It appeared white and clearly defined.”
    “From his left eyebrow to the upper part of his forehead?” said Stephen, involuntarily.
    “From his left eyebrow to the upper part of his forehead!” repeated Percival.
    “Frank!” cried Stephen; “you too know him then, In the name of Heaven, who is it you are speaking of?”
    Frank did not reply; sleep had again overpowered him…

Stephen never gets to follow up the mystery of the man with the scar, because Frank’s life is still hanging in the balance when Clara and Anna Macfarlane disappear, which not unnaturally distracts him from all other considerations.

One of the numerous (not to say infinite) minor characters of The Mysteries Of London is a certain Mr Bishop, whose main profession is indicated by the usual rider which accompanies his name, “the burker”. Hilariously enough, in Paul Féval’s twisted vision of London, not only does Bishop deal openly in dead bodies, he keeps a showroom of his merchandise. Having failed to get any help from the police in the matter of his cousins’ disappearance, the desperate Stephen calls upon Bishop and asks to see what he has in stock:

    All around this place—which occupied the space generally employed as kitchens and coal cellars in ordinary houses—were ranges of marble tables sloping forward.
    It was a frightful spectacle, to see dead bodies lying there, stripped of their sere-clothes, symmetrically arranged with a view to being made an article of traffic…

The girls aren’t there, but as we know, Bishop is very well aware of the fate of one of them:

    “Now then,” continued Bishop—Bob having shut the door—“what I have to tell you is—the devil take me if I tell you or any other man”—and he seemed embarrassed in speaking of it even to Bob—“I have never undertaken a business of this kind; but you, Bob, have neither heart nor soul, and provided you are well paid—”
    “Shall I be well paid, Mr Bishop?”
    “The matter in hand is, that—they want to carry off some young girl alive for the doctor to make some surgical experiments upon…”

Bishop is right about Bob, who almost at the same moment is approached by Paterson, the Earl of White Manor’s steward, who also has a proposition for him:

    “You know that little girl in Cornhill?”
    “Anna Macfarlane? I know, your honour; I was speaking about her only a minute ago to that gentleman who has just left.”
    “She is a divinity, by Heaven!” exclaimed Paterson… “I am sure his lordship would be enraptured with the girl at first sight—we must have her.”

Thus Bob finds himself in something of a dilemma:

“What the devil shall I do?” said Bob, “it is dreadfully awkward: one hundred pounds from Bishop! two hundred from the steward! a very pretty sum. But the sweet girl cannot serve as a subject for Dr Moore, and a plaything for the earl at the same time—that’s very certain—that’s not possible. And yet I promised Bishop; I promised that leech, Paterson…”

…until it occurs to him that Anna has a sister, who will do quite as well for Dr Moore.

The sisters are lured away from home with a false message to meet their father at a certain public house, run by a couple who used to be in the Laird’s service, which lulls their suspicions. Unfortunately for the girls, the Gruffs are in league with Bishop, and they are not the first to disappear through a panel in the floor, to be lowered into a boat on the river below; although they are – perhaps – luckier in that they are only drugged, not dead.

To the mortification of the Gruffs, who should show up in the middle of these dark dealings but the laird himself? – who catches a glimpse of his daughters being lowered through the floor. A desperate pursuit, an even more desperate battle with Bob Lantern, ends with the laird being severely beaten and tossed into the river, while the stupefied girls are carried off to their separate fates…

While this (what we might call ‘Plot B’) is unfolding, over in Plot C we are hearing the history of Susannah and Ishmael Spencer. The significance of this is not revealed until much later in the story, when we get a flashback to Fergus’s return to Britain after his glorious career as a pirate, when he begins the construction of his revolutionary army. He and his angry Scottish offsider, Graham, call upon an even angrier Scot: Angus Macfarlane, who Fergus finds concocting plots to murder the Earl of White Manor, in vengeance for his appalling treatment of his wife, the former Mary Macfarlane.

Fergus learns from Angus, among other things, that at the outset of the former’s piratical career, rumours abounded that he had returned to England, and that false sightings of him were frequently reported. Unfortunately for Mary, these happened to coincide with her pregnancy—leading White Manor (already regretting his marriage, and subject to fits of violent insanity at the best of times) to convince himself that her expected child was actually Fergus’s. When the girl was born he took her away from her mother and gave her up to the tender mercies of Ishmael Spencer; while as for Mary—oh, take THAT, Thomas Hardy!—

    “Two days afterward he dragged his wife to Smithfield. Godfrey made her go into one of the sheep pens, which happened to be empty, and cried out loudly three times: ‘This woman is to be sold—sold for three shillings.’
    “‘Let me pass,’ cried a man, ‘I wish to purchase, for three shillings, the Countess of White Manor.’
    “The man was dressed in the coarse costume of a cattle dealer. Upon seeing him, Godfrey’s courage forsook him, and he made a movement to escape. Mary has never mentioned, in her letters, the name of this man, but when I went to London, public rumour informed me of it. It was the young Brian de Lancaster, the brother of the earl…”

As Angus broods over his bloody plans for White Manor, Fergus manages to re-channel his anger into his own cause, and recruits Angus as one of his lieutenants…

…but it is, in the end, Angus Macfarlane who betrays Fergus—not that we ever really understand what is going on in the feverish last section of the story, where the editing makes bewildering nonsense out of the inevitable long and convoluted explanation, with which such fiction necessarily closes.

Angus is rescued from the river after his attempt to rescue his daughters, and ends up in Fergus’s care. He is raving, near total insanity, and makes a very nearly successful attempt to murder Fergus. We get confirmation during this section that it was Fergus who killed Stephen’s father, and that Angus knows it; and has only refrained from revenging himself upon Fergus for the death of his brother-in-law because (i) Fergus is sort of his brother-in-law too, sharing his grief over Mary; and (ii) his hatred of the Earl of White Manor is his prevailing passion—at least until his daughters are abducted.

It is this that pushes Angus over the edge, understandably, though both girls are eventually rescued. The problem is—as the narrative stands, we never know why Angus is so sure that Fergus was behind the girls’ abduction. It was, of course, in Clara’s case, one of his co-conspirators who was behind it; but Angus seems to have more direct guilt in mind (though, at the same time, he cannot possibly believe Fergus had anything to do with Anna falling into White Manor’s clutches). Perhaps a cosmic irony was intended, with Fergus being taken down by the one crime he didn’t commit? In any event, it is on this basis, and just before Fergus is to set his revolution in motion, that Angus turns on him…

It is, however, Frank Percival and Stephen Macnab who directly intervene, making a citizens’ arrest of sorts. Stephen has his father’s death to avenge, and on the testimony of Angus knows who his killer was; now he gets proof for himself:

At that moment Rio Santo, who had succeeded in withdrawing himself from the maddening grasp of the laird, raised his head—his brilliant eye flashed fire—a reddening tinge proceeding from the efforts of Angus, or from anger, suffused the features of the marquis, till then so pallid; his brows were knit, and on the purpled skin of the forehead a livid scar appeared, extending from the eyebrow to the hair…

So much for Stephen; as for Frank—

    “I have come to ask you, my lord,” replied Frank, hardly able to restrain his anger, “for an explanation of a cowardly and nameless crime.” He raised himself on the points of his toes, and whispered in the ear of the marquis, “I am the brother of Harriet Percival.”
    “And the disappointed lover of Mary Trevor!” sarcastically added the marquis. “I declare to you, sir, that I had not the honour of your sister’s acquaintance.”
    “That is true,” retorted Frank. “You killed her without knowing her.”

Him or anyone else! Of all the pieces of hack-handed editing in The Mysteries Of London, this one takes the cake. Some three hundred pages before this moment there is a single passing reference to “poor Harriet Percival”, and that is all we know about her. Fergus, meanwhile, is hardly more confused than we are: he tries to get an explanation out of Frank, but the situation takes an even more dramatic turn before he can give one, so this particular subplot is left hanging, a perpetual mystery.

Events then occur in a rush. Fergus is arrested, tried and convicted, not for his attempt to overthrow the government and assassinate the king, but for the murder of Mr Macnab (who had accidentally stumbled over an important secret, in the early days of Fergus’s plotting), and for being the mastermind behind a plot to rob the Bank of England—by tunnelling in from underneath! Good grief! – was this the earliest instance of that perpetually popular crime-plot??

Meanwhile, Clara, still in an extremely shaky condition of body and mind, finds out who it was she was infatuated with, the real identity of “Mr Edward”. In her unbalanced state, she makes her way to Newgate, and happens to be on the spot when Fergus is broken out by his still-loyal accomplices. She ends up being carried off by Fergus, who uses her presence to confuse the troops who are searching for a single man on a horse, and travels with him all the way to Scotland—to what should be her own home, Crewe Castle, Angus’s property (though bought for him by Fergus, to be used as a hideout if / when necessary).

And maybe I take it back about the Harriet Percival editing being the most confusing, because we are missing something important here, too—namely, the key to the working out of Fergus’s fate, wherein Clara becomes convinced that despite his engagement to Mary Trevor, her real rival for Fergus is Anna; and perhaps she’s right:

It was a singular journey. During the whole of it, he conducted himself toward Clara as a father would have done toward a beloved child. But, from the impression which had been produced upon him by the sight of Anna, when she presented to him the plate for his donation in Temple church, the marquis, in the strange and unconnected conversation which he had with Clara, several times inadvertently pronounced the name of her younger sister. Each time, that name fell as a heavy weight upon the heart of Clara…

From hints remaining in the text, we deduce that at some point Clara suffered a strange and tormenting dream, in which Anna came between her and Fergus, though we never know if this had any basis in reality. From Fergus’s reaction, almost certainly not:

    “She is not there today,” she said, with joyful anxiety. “Tell me, Edward, she is not come, is she?”
    Rio Santo saw at once that the poor girl was under the dominion of some strange hallucination; but he could not comprehend of whom she was speaking.

And poor Fergus is indeed fated to be taken down by the crimes he has not committed. Harriet Percival, nothing; it is the once-glimpsed Anna Macfarlane who dooms him:

    “My father!” exclaimed Clara. “Oh, yes, yes, Edward! the farm is just on the other side of the hill. O! how happy we shall be there!”
    She paused abruptly, but immediately afterward added: “That is to say, if my sister does not come, as she did the other time.”
    A flash of ungovernable fury darted from her eyes. She suddenly threw herself back upon the ground, and her hand, by chance, fell upon the cold barrel of one of the pistols. Her action was rapid as thought itself. An explosion broke the silence of that sequestered spot; Rio Santo fell to the ground—the ball from the pistol had struck him in the breast…

Some time later, Fergus is found by quite another woman—the lonely occupant of Crewe Castle:

    When the moon…rendered the spot visible by her silver light, a female form was seen kneeling by the unfortunate marquis. She was praying.
    This was Mary Macfarlane, the Countess of White Manor. She had just recognised, in the dead body stretched upon the grass, Fergus O’Brian, her first, her only love…

Having reached this melodramatic conclusion, The Mysteries Of Paris wraps itself up with a few hilariously abrupt paragraphs—which serve the secondary purpose of illustrating how much of the narrative I have been obliged to ignore in this review, even in this severely cut-down version of the text:

    Prince Demetrious Tolstoy was recalled to Russia in 1837.—He has in his old age become a hermit. The Viscount de Lantures Lucas was espoused to a Blue Stocking, and says—that he is now a most unhappy man. Bishop the Burker was hung for the murder of a child only six years old; Snail became a policeman; Rowley was sent to Botany Bay for experimenting upon an Irishman; Doctor Moore is now dead; Tyrrel the blind man is a banker, and chairman of a railway company, in Thames-street, and handles millions. The duchesse de Gevres, alias the Countess Cantaceuzini, has assumed the name of Randal, and has charge of Mr Tyrrel’s house; and Captain Paddy O’Chrane is now landlord of the King’s Arms.
    Gilbert Paterson, on the night of Rio Santo’s escape from Newgate, was knocked down by a person on horseback, and a waggon passing at the moment, crushed him beneath its wheels. Bob Lantern is confined to St Luke’s Hospital, his wife Temperance sharing his fate, gin and rum having deprived her of her reason…

 

 

 

02/05/2017

The father of crime

Frances Trollope’s Hargrave came to my attention when I was researching the roots of modern crime and detective fiction and, as it turned out, rightly so; but while that novel was singled out for its criminal content, there are further indications that several of Trollope’s novels contain crime subplots—and, perhaps more importantly in context of this historical study, that her novels were influential upon other writers who would play a part in the development of this branch of fiction. As the 19th century wore on, Trollope’s novels fell out of favour in England, where her Regency outspokenness offended Victorian sensibilities; but that they continued to be embraced in France is evident from the fact that when the next important work in the evolution of the detective story appeared, its author used the pseudonym Sir Françis Trolopp.

Paul Henri Corentin Féval (also known as Paul Féval père) is a pivotal figure in 19th century crime writing: literally pivotal, as he was the first to seize upon and expand the format initiated by Eugène Sue in his Les Mystères de Paris, and also – or so says the dogma; we shall investigate presently – the first to introduce into his sprawling crime stories the figure of the professional detective. Furthermore, some years later, after founding a magazine devoted to crime stories, Féval employed and collaborated with Émile Gaboriau, who later wrote what is arguably the first modern detective series, with his stories featuring police detective Monsieur Lecoq.

Paul Féval was trained as a lawyer, but he soon gave up his legal career to become a writer; quickly gaining a reputation as the author of entertaining historical swashbucklers. In terms of his later career, his most important early work was Le Loup Blanc, published in 1843, the hero of which is a Zorro-esque figure who fights against injustice—and may be the earliest example of the crime-fighter with a double life and a secret identity. (He’s also an albino, because if there’s one thing Paul Féval believed in, it was piling it on.)

Féval’s breakthrough work, however, was 1844’s Les Mystères de Londres which, although a clear imitation of Eugène Sue’s crime drama, dropped the social criticism which was a major aspect of Sue’s work while adding several components to the mixture that would dictate the immediate future of crime writing, particularly in France. In this respect, Féval’s most important decision was to make his hero an anti-hero, the secret head of a criminal gang who is also a political plotter masterminding a scheme to bring about an English Revolution. Féval’s revenge-focused central character is recognised as an influence upon Alexandre Dumas père, whose The Count Of Monte Cristo appeared the following year. Subsequently, French crime writing would come to be dominated by narratives of criminal life, and stories of criminals evading the law, in a manner which clearly invited the reader to side with “the bad guys”. This form of writing climaxed with the creation by Marcel Allain and Pierre Souvestre of the seminal figure of Fantômas.

Unfortunately, however, for those of us interested in the history of crime fiction but who don’t have French as a second language, Paul Féval was not the only writer for whom Eugène Sue’s complex crime drama became a model. In fact, over the next decade magazines and newspapers worldwide would almost drown in serial stories promising to reveal “The Mysteries Of— “…and a poor city you were if somebody didn’t want to unravel your mysteries.

In England, the person to make this form of writing his own was George William Macarthur Reynolds, a critical figure in the development of both crime fiction and horror fiction in England (about whom, we shall be hearing a great deal more in the future). In August 1844, just as Féval’s Les Mystères de Londres was coming to its conclusion in Le Courrier Français, a new weekly eight-page serial (a form of publication which Reynolds dominated, as we shall later see) appeared in England, bearing the title, The Mysteries Of London.

Féval was furious, rightly anticipating that this home-grown serial would supersede his own work. Content with their own story, English readers showed no interest in a foreign version of the same, with the result that, unlike Les Mystères de Paris, Les Mystères de Londres was not translated into English. Three years later, a translation of sorts did appear; and a year after that, another was published in America. The former is a significant abridgement; the latter seems to have been released in loose-leaf, paper-serial form only, never in book form, and no copies are available.

Thus, though Féval’s work has been regularly reissued in France, including as recently as 2015, there is currently no such thing as a full-length, English-language edition of Les Mystères de Londres. Therefore, all we can do is take a look at the 1847 translation by one “R. Stephenson”: a wholly inadequate version of the original, but the best available.

 
 

16/03/2017

Madeline; or, Love, Treachery And Revenge

    Herbert called late in the afternoon. When he entered the room, by invitation, Madeline was supported by some pillows, in a half-reclining position, looking through the window at the setting sun, and the soft rays lingered upon her faded cheek, and cast a delicately beautiful, but melancholy, glow over her face.
    “Are you better?” tenderly asked Herbert.
    “I do not know, Mr. Leslie,” answered Madeline.
    “I was just thinking,” she continued, “that I should not mind to die if I could sink to rest as quietly as yonder sun glides away in its beautiful vermillion shroud. I love to look upon the serene face of nature, and imagine that I can see God smiling with goodness, mercy and love; and that I can see bright angels standing upon the craggy points of the snow-white little clouds that float dreamily in the blue sea: that I can see harps in their hands, and diadems upon their brows. Yes, I love nature. There is no dissimulation in the works of our Father. There is no deceit ‘graven upon Jehovah’s heart.'”
    Herbert’s head dropped upon his bosom. These words found their way to his heart…

 

 

 

 

 

 
I’ll say this for James Summerfield Slaughter: he wastes no time whatsoever letting us know exactly what’s in store for us during a reading of his 1859 novel, Madeline; or, Love, Treachery And Revenge. Allow me to quote in full his preface:

    We will not detain you, reader, with a long Preface. The author indulges the hope, that our first meeting in the relations of reader and writer may not be disagreeable. He will not disguise that it is with feelings of parental solicitude for a kindly greeting from generous hearts, that his little ideal “MADELINE” is sent abroad to distant home circles.
    The present work is no candidate for fame. If the views and sentiments it presents, shall gladden the hearts of a single wayward fellow-being, or whispers consolation to a mourner of earth, or give encouragement to one struggling for the cause of virtue, then the author will have sufficient recompense in knowing that he has contributed something to the noble and good influences that redeem the world from the thraldom of sin, and invest life with beauty, unequaled by those glittering stars in the purple throne of night, and a fragrance more grateful than the bright flowers of earth.

Slaughter is dead on the mark when he calls his novel “no candidate for fame”. Though at this time Americans had a great appetite for sensation novels, they had also had sufficient exposure to enough well-written ones to be able to discriminate; and despite the preening that lurks behind the mock humility of this preface, and the lofty claims made for the novel in its advertisements, I am unable to believe that the first readers of Madeline greeted it with anything other than guffaws, despite its impeccable Southern credentials.

I give the eponymous Madeline star-billing in the quote up above, but the sad truth is that for most of the narrative she is an almost entirely passive figure, sitting alone in her antebellum mansion and twiddling her thumbs while the plot – or “plot” – plays out elsewhere in the country. It is only towards the end, when the machinations of the wicked Herbert reach their climax, that she is given much to do in the story that bears her name.

The book opens with Madeline Lindsey being deserted by her brother, Albinus, who (without a hint of authorial criticism) has decided that exploring in the north-west is a lot more interesting than staying at home to care for his orphaned young sister and run their plantation, even if he gets killed in the process, which he seems fully to expect; and not content with this, he takes with him both his friend Douglas Hardy, who is secretly in love with Madeline but considers himself ineligible, and the plantation’s mainstay, a devoted old black servant called – I kid you not – “Uncle Tom”.

I’m sure you can imagine the tenor of Uncle Tom’s discourse and his general conduct, but just to make sure, here’s a sample:

    It was in one of these musings in his office, late one evening, as he was sitting by his desk arranging his affairs to leave for the North-West, that Uncle Tom entered with a message.
    “Is that you, Uncle Tom?” spoke Douglas kindly, “and what can I do for you? I suppose I must not forget to leave you some keep-sake to repay you, in part, for your kindness to me, and to take a pledge from you, that you will never forget to favour your young mistress.”
    Here Uncle Tom began to draw out his large cotton ‘kerchief, for the tears were already gushing in his eyes.
    “God bless you, massa Douglas! poor old Tom goin’ too. Just to think! he stay home and let massa Binus go way off, and be killed by the Injuns, and no body to nuss him and take care of him! Old Tom ‘tends to go with the darling. He’s de berry pictur ob old Massa.”

So, basically, the hell with Madeline: the three go off without arranging any sort of company or assistance for her. She manages to locate and hire a middle-aged couple, the Carsons, he to act as overseer, she as companion-housekeeper.

Perhaps unsurprisingly, given its heroine’s isolated situation, we have progressed no further than page 8 before we get the first of the novel’s interpolated narratives, as Madeline asks Aunt Phebe, as she is known, for her life story. We learn that she was a native of Havana, and that while she was rescued from a fire at a theatre, her father was killed, leaving her an orphan—and an heiress. Her rescuer was a Mr Carson, with whom she promptly fell in love. An amusing recapitulation of Madeline’s own situation then occurs, with Phebe left alone at her father’s plantation and hiring a couple to work for her and keep her company. Also like Madeline (as it will later turn out), Phebe became subject to romantic persecution, with a fiery young Spaniard, Don Pedro Montie, whom she had already rejected, renewing his attentions. She rejects him again, with immediate consequences: she finds in her carriage a bullet dyed red, and attached to it a note reading, Beware the Spaniard’s revenge! She then learns that Mr Carson has been arrested:

I…told him that I desired him to find out the facts—the charge, and especially by whom preferred—and to report to me, enjoining him to keep the whole affair profoundly secret. He departed on his mission, and returned in a few hours. The charge, he stated to be conspiracy against the Government, preferred by Pedro Montie!

Duh, we might think. Turns out ol’ Pedro’s messing with the wrong woman, though: learning that Carson has been condemned to the chain-gang, Phebe sends her servant out again to find where he is held at night. Meanwhile, she makes her own preparations:

I drew the Red Bullet from my pocket, and retired to my father’s old desk and got a pistol that I knew to be there. When a girl, my father learned me to shoot with great accuracy. The pistol was loaded. I drew from the draw an ace of hearts—stepped back twenty paces—fired, and drove out the heart! The shot restored my confidence that I had not lost the skill with which I used to shoot. I returned to my room—charged the pistol—put in the Red Bullet

Phebe and her servant devise a scheme to break Carson out, but are surprised in the middle of the enterprise:

    “Ha, ha! Beware of a Spaniard’s revenge!”
    I recognised Pedro Montie by the first gleam of the lantern. In a moment, I replied—
    “Yes! and BEWARE OF THE RED BULLET!”
    My pistol was discharged. I saw the figure reel in the dim, gloomy light and heard a groan. Mr Carson was by my side. We leaped into the carriage and dashed away…

Now both fugitives, Phebe and Carson are forced to take refuge in a haunted castle…leading to an interpolated nattative within an interpolated narrative, and the story of a lovely young noblewoman being forced into a hateful marriage, and the brave but foolhardy page whom she really loved. On her marriage-day the bride chose rather to kill herself; lamentations over her body were startlingly interrupted:

    The sharp report of a pistol, followed by a stream of blood, sent a thrill of terror through the crowd of spectators. The father fell down upon the floor and cried wildly:
    “Retribution! Retribution!
    Don Leon staggered back, fell and expired.
    “Ha, ha! They thought to rob me of my lady love. I see her now!” His eyes was fixed wildly upon the ceiling. “I am coming, Adelaide!” and, as he spoke, he stabbed himself…

By the way, if you don’t come away from a reading of this blog post the same way I came away from a reading of this novel, namely, crying, “Ha, ha!” upon the flimsiest of pretexts, I shall be very disappointed in you.

Of course (as Madeline actually points out), this has nothing to do with anything, so instead Phebe recounts her own terrifying night in the haunted castle, where she encountered a madwoman believing herself to be the Prophetess of Fire and a chained up “man-monster”. As you do. The madwoman turned out be be an old friend of Phebe’s who was seduced and abandoned, and then lost her mind. (But don’t hold your breath waiting for an explanation of the man-monster.)

Phebe and Carson – “Ben” to us now – find an American minister to marry them, and then flee Cuba, leaving all their worldly goods behind and taking with them Phebe’s own faithful servant, “Old Juan”. (Sigh.) Then three of them hop into a boat and set out to sail from Cuba to Florida—but of course get shipwrecked on a desert island on the way. They are rescued, make it eventually to New Orleans, and find work. Old Juan dies without lacerating our sensibilities any more; and then there is only one more incident to recount before Phebe wraps up her life-story:

“The other event was the loss of our child. We were blessed with a child, who gave us more pleasure than all the world besides.
Percy—that was his name—attained the age of twelve, was merry as a song-bird, and as sportive as the lambkin. One morning he went to the beach, drawn I suppose, by idle curiosity or pleasure; but never returned. We have no doubt that he was drowned…”

That, or he ran away upon discovering that his mother was in the habit of describing him to random strangers as “sportive as the lambkin”.

So, we’re about 30% of our way through Madeline now without its heroine doing much more than listening to stories, and since that’s not about to change any time soon, we (like her own brother) now abandon Madeline for the middle of nowhere, and are introduced to a young woman in every way more interesting than she is—even if she does have what I’m inclined to call “an obvious character flaw”:

White Fawn was the daughter of an Indian chief. She was just blooming into woman-hood—an intelligent, beautiful girl. You would hardly believe that she was an Indian. True, her cheeks were slightly bronzed—and very slightly—but her forehead and chin was perfectly fair; her face possessed a peculiar attraction; the contour was bold and well-marked; her eyes first drew your attention; her nose, you would admit, was beautiful; but when you beheld her hair float back from a broad, snowy forehead, you at once felt the magic of the beauty of an Indian girl…

…who within a single page of her introduction is spurning her would-be native husband for the attractions of a wandering white man and having oblique conversations with Chief Radiola about her paternity. Sigh.

Discovering that the spurned Hawk is plotting bloody revenge, White Fawn slips away through the snowy woods to where Albinus Lindsey, Douglas Hardy, Uncle Tom and a third white man to whom we are not immediately introduced are camped. The latter is the object of White Fawn’s passion. Upon receiving White Fawn’s warning, the men break camp and try to slip away, but are ambushed by Hawk and his followers, and White Fawn and her lover carried away. The others follow and manage an ambush of their own. They carry White Fawn back to her father, who immediately goes on the war-path against Hawk. The others agree to fight with him, but only after White Fawn’s still-nameless lover has, with her father’s consent, placed her with a family living at safe distance—and who, Could not readily believe, that she was an Indiansigh.

The conflict begins, and at the last moment Radiola’s men are reinforced:

He did not make his appearance until the silent moment that precedes the dreadful battle-shock. His equipage was very handsome, even dazzling. He wore a dark velvet frock-coat, beautifully and ingeniously inwrought with beads—bright military buttons and a red scarf—yellow buff pants and light, well formed boots that came to the knee; a beautiful belt encircled the waist, and a light, straightsword hung glittering by his side. The form was slender and extremely graceful. A mask concealed the face. He rode a wild, spirited black horse that stamped the earth and danced, while the rein fell carelessly upon the flowing mane…

In the middle of the ongoing war, the unnamed man is decoyed away and imprisoned. At this point the narrative lurches once again, and we are finally informed of his identity—and, oh surprise!—

    He is Percy Carson—the lost child. Wandering down to the beach on a beautiful spring morning, to view the many objects of attraction to be seen along the “sounding shore,” he met with a man who seemed to be selecting shells.
    “What is your name ?” asked the stranger.
    “Percy Carson, sir,” replied the lad, raising his bright eyes to the questioner’s face.
    The man started back as if an apparition was before him, and then recovering his self-possesion from the shock, assumed an air of perfect indifference. Like Lucifer, in the shape of a toad, to whisper in the ear of Eve while she reposed beneath the fragrant bower in the Garden—while the silver stars glittered above Paradise and trembled upon the four rivers, and the angel watchers winged through the mystic light—this man had assumed a shape, a countenance, not his own, and to beguile, like a lurking demon, an innocent child…

It is soon revealed that the Red Bullet didn’t finish its work:

This man is Don Montie. The infernal spirit of revenge has possessed him, as the unclean spirit possessed the man “who had his dwelling among the tombs” in the days of Christ. It has been his accursed incentive ever since his overtures to Phebe Laniz. He has now followed her to America to get another opportunity of glutting his terrible passion—to rob a mother’s heart of its dearest object. All of life’s aims and purposes, were swallowed up in the one thought—Revenge!

Despite what we might fear from all this, Don Pedro’s plan is merely to, Bind the noble-spirited boy with dark chains of dissipation, and then send him back to his doating mother—a captive of the Evil One: a process slow enough to allow for his rescue by another stranger, this one well-intentioned, who turns out to be Percy’s uncle-by-marriage.

We then hear the history of Mr Shelley and Aurelia Laniz, the latter of whom bore the brunt of Don Pedro’s anger after Ben and Phebe escaped. Using his influence, Don Pedro arrived at the Laniz estate to confiscate the family’s property, only to be thoroughly cowed by a lecture from the spirited Aurelia:

“It is false that my brother fled for the commission of a crime. It is meanly false that I have had any complicity in a conspiracy against the government of this Island. We were both, however, born too free, upon the soil of America, not to despise, upon the one hand, the grinding tyranny of the government, and, upon the other hand, the cowardly submission and servility of a large portion of the population; and had I power commensurate with my desire, I would drag down the regal fabric upon the heads of both tyrant and willing submission. There breathes not an American, animated by the genius of the free institutions of his native land, who does not abhor the vile vassalage imposed by the bloody minded mother government, and old Moro Castle with her bristling cannons, may one day yield as readily to American arms as the famed Castle of San Juan de Ulla did.”

Mr Shelley, a spectator of this scene, is swept off his feet by this patriotic eloquence—though he expresses his passion in practical terms, determining by law what part of the estate has been secured to Aurelia, and holding that when the rest is confiscated. The two are married, and for a time blissfully happy, until one day Aurelia dies suddenly—poisoned. The grieving Mr Shelley learns that he has had a narrow escape:

Mr Shelley would have met the same fate, but for the fact that he was perusing the daily journals, as was his custom, while his cup of tea was cooling. For years he had read the daily papers while sitting at the table by a smoking breakfast. To this habit he owed his life, in this instance.

Mr Shelley and Percy throw in their lots together and set off to make a new life for themselves.

(“What!?” I said out loud at this point. “Didn’t they even try to find his parents!?”—a question not answered for some considerable time, and as an obvious afterthought: “Oh, yeah! We, uh, we looked for them but they weren’t there. Sure, that’s what happened…”)

Anyway, somewhat surprisingly, Percy becomes an actor—and, At the age of twenty, he became what is called in theatrical parlance, “a star.”

But not everyone is a fan, and one night Percy has his performance interrupted by hissing, issuing from none other than Don Pedro—who seems to have moderated somewhat his ideas on “revenge”.

Percy, like his Aunt Aurelia, is undaunted:

“I can brook insults from so great a villain as Don Montie. It is a serpentine hiss, and I am willing that he shall roll in the slime and eat the dust of his own degradation.”

Percy goes on to denounce Don Pedro’s villainy and cowardice, until, with all eyes in the theatre upon him, Don Pedro cannot do other than respond with a challenge. To his dismay, Percy leaps at this:

    “I trust this large and respectable audience will remain perfectly quiet. I need not affirm that I have not been the cause of this uninteresting quarrel, but I wish you to witness its end. I accept your challenge,” he said, as he fixed his eyes fiercely upon Don Montie, “which was thrown out with the vain expectation that the time would be set in the future; but I prefer this moment—upon this stage, the place—repeaters, the weapons—across a pocket-handkerchief, the distance—we will need no seconds.”
    “Rash youth!” exclaimed one.
    “He’s a brave one!” answered the second.
    “He’ll do to let alone,” observed the third.
    In a moment suggestions ceased, and every one awaited, with breathless interest, to see the result.
    Don Montie sank down upon his seat, turning pale, and great drops of perspiration gathering upon his forehead. He essayed not to utter a word.
    “Coward! Coward!” ran through the audience.
    Percy bowed gracefully to the crowd, and retired under a shower of boquets…

The narrative then wrenches again, and we catch up with Don Pedro some months later. Another interpolated narrative, this one the life-story of Don Pedro and how he came to be eaten up by—Revenge!—a story peppered with vague references to various crimes committed in his past, some of which sound familiar to us. However, the centrepiece of the tale is Don Pedro’s repeated, La Belle Dame Sans Merci encounters with a strange woman (who we sort-of recognise as the Prophetess of Fire), who again and again ambushed him while he was riding, leaping up behind his saddle and forcing him to ride wildly by holding a knife to his throat.

And in the very midst of Don Pedro’s reflections, the woman appears to him again—this time forcing him into the burial vault of an old and noble Spanish family:

    The view was at once awful—they were in a charnal-house—a Golgotha. Human bones lay profusely about, while in the centre there was a heap of bones some two or three feet high.
    “Now, sir,” spoke the woman, as they came to the vault, “I have brought you hither to show you the place where your bones will soon be piled. No grave yard shall be your resting place, but here your body shall remain until the day of final accounts. Do you know
me?”
    Don Montie shook his head solemnly in reply to the interrogation.
    “Ah! you feign forgetfulness of one whom you injured—victimised—robbed of her chastity,” continued the woman, and there was a fearful emphasis in her expression… “You have lived only to persecute—to blast the happiness of others—to lurk about and accomplish mischief—to war upon women and children! You are a murderer—a forger—and—and—”
    The woman paused for a moment, and laughed frantically, and then continued—
    “A seducer! You turned me loose upon the world, covered with shame and scorn and misery; blasted—robbed of hope—debarred from virtuous society—with no claim for sympathy, while you mingled in the festive throng, and was admitted in society—and all the while you laughed at the credulity of woman. You shall now realise that a woman, weak though she may be, is yet strong enough and capable of avenging herself…”

And so Don Pedro meets an appropriately gruesome end.

The narrative (some 50% passed) then jumps back to—gasp!—the story of Madeline Lindsey. Remember her? Her author finally did:

This scene is going on at Woodland. Madeline and Douglas Hardy have been engaged over twelve months. He has been in the North-west, with his friends, nearly two years.

Thanks for sharing; this is the first we’ve heard about it.

But all is not well between Madeline and the man who prefers wandering around pointlessly in the snow to spending time with her. His letters complain (ironically enough) of her coldness, and demand that they break their engagement. Madeline is angry and indignant, as well as miserable and confused: she endures a state of suffering relieved only by the friendship of a young man called Herbert Leslie, who likes to read poetry with her.

That old ploy.

It is soon revealed to us that between desire for Madeline and desire for her property and fortune, Herbert has launched upon an elaborate scheme to break up her relationship (such as it is) with Douglas, intercepting their letters and getting a useful forger-friend to substitute some of his own composition. The forger, Tom Martin, is (fittingly enough) getting cold feet, but Herbert scoffs at his scruples:

“I will undeceive her when I have succeeded, and the joke has gone far enough for all practical purposes. By that time I will have established my claims as a good husband, and we will laugh it all over as a clever bit of pleasantry. It will no doubt divert her, that you could so successfully counterfeit Douglas Hardy’s handwriting.”

Madeline is deceived by Herbert’s insinuating demeanour; Aunt Phebe is glad of anything that can cheer her up these days; but Ben Carson has suspicions that receive support from an anonymous letter denouncing Herbert as “a monster” and warning of a plot against Madeline. Until now Ben has not been informed of the situation with Douglas, but when an anguished Madeline reveals it he puts two and two together and decides that Herbert has somehow had a hand in things. Madeline rejects this idea, but the suggestion that she has a false friend as well as a false lover is too much for her, and her health begins to fail. It is not long before Herbert has reason to fear he has seriously overreached himself…

In a moment of overwhelming guilt, Herbert confesses. The revelation is a blow that Madeline cannot withstand in her already enfeebled condition. Soon the household is gathered about what they expect to be her death-bed…

…and the narrative jumps back to the North-West, where in the middle of bemoaning Madeline’s conduct towards him, Douglas receives a letter alerting him to the truth, and sets out at once for Woodland…

…and the narrative abandons both of them to follow the adventures of Albinus Lindsey, who we shall give the benefit of the doubt for the moment and assume doesn’t know about his sister’s situation, since the text never bothers to verify that point. He encounters an old friend of the family and accepts an invitation to his home, Clifton Hill.

Mr Wolsey, a year earlier, married a widow with four children; he has since learned not only to resent his step-children, but to be actively cruel to them: among other things, using their money, of which he is trustee, for his own children’s advantage:

Mr Wolsey had cherished a secret prejudice against the Leighton orphans, and all because they elicited more attention from the public than his own children. How revolting, that a man should have prejudice against an innocent, fatherless child! How terrible must be the curse that awaits such a being. Alone in the world, untaught in the great business of life, with no great throbbing heart of sympathy to lean upon when fever racks the brain and gives hot eye-balls! Vile man! to feel no kindly impulse for the orphan in your charge!

(Unexpectedly, and one of the few genuinely interesting things in this silly novel, the narrative will later contend that Mrs Wolsey’s first duty was to her children, and that she should have left her husband when she saw his attitude towards them.)

Almost immediately, Wolsey begins making plans for Albinus and his daughter, Louise. Albinus, however, has rediscovered a childhood friend in the youngest of the Leightons (although given what must be the age gap between them, the subsequent description of how they used to “romp together in the woods” has an uncomfortable edge; however—):

Nannie was a simple child of nature. Her heart knew no guile. She never knew the artfulness of society—the cunning and address of the world, but her heart and hands were as pure as the riven snow of the mountains. Her face was full and fair, and tinged with the healthful life-current that bounded through vein and artery; her wavy, tressy hair was as dark as a raven’s; her lips soft and delicate, and her form was perfect and graceful. She deserved to be called “Pretty Nannie.” She was known far away for her beauty, gentleness and intelligence. Her life was as quiet and even as the little brook that flows along its smooth channel, and murmurs its pleasing, rippling song, and kisses the flowers that bow their delicate faces to the stream for a grateful drop. But in the hidden depths of her heart were glorious sentiments—worthy, noble, pure, holy sentiments!

Sorry—I’m with Mr Wolsey on this one.

Albinus and Nannie go walking together and, when Albinus expresses admiration of a “grand peak” in the district, Nannie is moved to offer an interpolated narrative—that of “The Man Of The Rock”, a wanderer who, in his youth, fell in love with the same girl as his brother, and killed him in a jealous rage. After many years of bitter repentance, the man fell in love with a pretty Italian flower-seller (as you do), and finally overcame both her mother’s doubts and his own feeling that he deserved no happiness in life, and married her. The two had a daughter, but Gabriella died. After placing his child—somewhere—the man returned to the mountains where he and his wife had been happy, and jumped off a cliff…

The narrative then lurches back to Woodland—where Douglas Hardy arrives in time only to hold Madeline’s dead body in his arms…and promptly loses his mind. He is locked up for his own safety while her burial is conducted, but no sooner has he been freed than he undertakes a little body-snatching…

Just as well, too:

    There was the verification—a figure before them, in burial habiliments sitting up and possessed of life.
    “This is a strange world!” began the ghostly figure. “How strange!”
    “It’s Madeline Lindsey!” exclaimed several…
    The dead’s alive! She had been lowered into the silent grave as dead, was resurrected to life—for she moves and breathes and speaks…

It turns out that Herbert Leslie drugged Madeline with something that brought on the appearance of death, that Tom Martin warned everyone frantically that she wasn’t dead, only drugged, and that the doctors and undertakers went ahead anyway, in spite of everyone agreeing that “she did not look dead”, and a corpse that “retained something of a perspiration, and the colour of life”—yike!

Douglas (whose resurrection-work goes politely unremarked) hunts down Herbert and is about to murder him when a mysterious old man intervenes, arguing that he should allow Herbert to be “blasted by God’s vengeance” instead.

As for our undead heroine—

One month from the occurrences just narrated, she was completely restored to her wonted vivacity of feeling and vigorous, blooming health; so entirely that Douglas Hardy again took his leave of Woodland to return to the North-West…

To be fair, this time there’s some excuse for him: he doesn’t know what has happened to either Albinus or Percy. Surprisingly, the narrative stays with Madeline, who gets lost while out riding. With a violent storm coming, she finds herself in a steep, rocky ravine, and makes her way into a winding, secret cave—which turns out to be a bandit’s hideout. While she (and her horse) are hiding in a narrow tunnel, she overhears two of the bandits discussing their latest recruit—none other than Herbert Leslie. She learns to her horror of another plot against herself, when the bandits express doubts about “warring on women”, and hears to her confusion a reference to her father:

“I think—I know that my father died at sea, when I was a child. So I have always heard, and had it not been true, he would certainly have appeared in the interim of fifteen years…”

Oh, certainly! Madeline tries to convince herself that some other girl, lucky enough to have a father, is the target of the plot. She also starts looking for an escape route from the cave, carefully eluding the bandits as she (and her horse) try to find another way out. She glimpses a distant ray of light—hears strange music—and eventually finds herself confronted by a woman who, having been seduced and abandoned by one of the bandits, chose to stay in the cave rather than face the world again. The miserable woman tells Madeline that there are other ways out, but she doesn’t know where they are; so Madeline (and her horse) press on, only to be confronted by—a bear! Madeline has a pistol with her, and arms herself, but before she can take action—her horse springs into action!

You wondered why her horse was being dragged through all this, didn’t you??

Madeline and Snow Ball between them manage to overcome the bear, but their troubles are hardly over:

    “Ha! we have met!” exclaimed a voice near.
    Madeline started up with affright and turned to see who it was that spoke. It was Herbert Leslie!

Snow Ball again intervenes, and this time, sadly, gets a bullet in the chest for her pains. But before Herbert can carry out his nefarious intentions towards Madeline, he gets a bullet in his chest:

    Madeline raised her head to discover from whence her deliverance came. Upon the bank above, just on the verge of the channel stood an old man with a rifle in his hand, apparently as collected as if nothing had occurred.
    “I will draw you up in a basket,” spoke the man above.

Herbert dies, but not before confessing that (i) he already has a wife, and (ii) he was the one who seduced the woman in the cave. The old man, meanwhile, as he helps Madeline out, admits that he is the one who intervened to save Herbert from Douglas, but won’t say any more.

We then lurch back to Douglas, who is talking to a no-longer-captive Percy. The two men exchange stories, the latter explaining that he owes both his own preservation and the conclusion of the conflict to the mysterious masked warrior—and that, oh gosh, no-one’s seen or heard anything of White Fawn since Percy left her with his friends. Funny, that.

Percy does find her again, though, with Radiola, who gives his consent to their marriage; which is to happen at Woodland due to the insistence of Albinus—last seen on a mountain with Pretty Nannie. Douglas now thinks to mention that there are two people called “Carson” at Woodland, though Percy doesn’t think they can be anything to do with him, despite the fact that the woman exactly matches the description of his mother and her name is “Phebe”.

We then catch up with Albinus—or rather Nannie, on whose behalf a couple of cousins have intervened, taking her away from Wolsey on a visit, and then facilitating her elopement. She, White Fawn and the three young men set out together:

Merrily the party conversed—wit and humour passed around. As they were thus rattling away, they were suddenly aroused by a band of highwaymen.

It happens, right? Percy is slightly injured in the ensuing fight, and White Fawn is abducted. Albinus and Nannie continue the journey to Woodland, while Percy and Douglas set out in pursuit; falling in with a small band of trappers, who join with them in their rescue attempt.

White Fawn is carried to the isolated villa of a Spaniard called Gonzoles, for no apparent reason (except that our author is clearly struggling to meet his word count; this was written for serialisation, remember?). We roll our eyes through a lot of highwayman blather, Percy demands White Fawn of Gonzoles, and he hands her over.

Percy, White Fawn and Douglas catch up with Albinus and Nannie at St Louis, and they all set out again together. They make another friend upon the way, one LeRoy Pennance, an elderly man travelling south, and invite him to join them at Woodland. There, Percy and the Carsons rediscover each other; while two more elderly men turn up from nowhere and are invited to stay for no reason.

We are now two pages from the end of Madeline, and from here I think I’ll let the text speak for itself:

*******************

    “LeRoy Pennance!?” exclaimed one of the strangers.
    “Ay! why?” was the answer.
    “And who is this ?” inquired the first speaker, evincing great agitation.
    “I cannot tell,” answered Mr Pennance—“who are you?”
    “Hampton Lindsey,” he answered.
    “What! Hampton Lindsey?” exclaimed the other.
    “Hampton Lindsey!” exclaimed the third stranger.

*******************

    “My Father !” exclaimed Madeline, and she rushed into the arms of Lindsey. He sustained her for some minutes, and then, looking earnestly into her face, said:
    “No, Madeline! I am not your father; but he is here;” and the speaker turned and pointed to Mr. Pennance. “Here is your father. Your name is not Lindsey, as you have supposed, but Pennance!”

*******************

    “Who was my mother?” enquired Madeline.

*******************

    “Hampton, do you not know me?”
    “Jerrald! thank God, the reunion is perfect.”
    “Forgive me, Hampton !”
    “In the name of God, I do.”
    The brothers embraced.
    “De Lord knows! here’s massa Jerrald—after jumping off ob de rock at Clifton—”
    “Clifton Height!”” exclaimed Nannie.
    “Clifton Height!” joined White Fawn and Albinus Lindsey.
    “How’s this?” asked Douglas Hardy.
    “Wonders will never cease,” remarked Percy Carson.
    “What of my child?” asked Jerrald Lindsey of Uncle Tom.    
    “Here she is !” replied the old servant gathering White Fawn in his arms. “Dis is de child, Gabriella,” and he bore her to her real father, Jerrald Lindsey.

*******************

    “And what of—of—what of—Mary?” asked Jerrald of his brother.
    “Ah! that is a painful question,” answered Hampton, “but this is the proper time to answer it,” and as he spoke he regarded LeRoy Pennance earnestly. “She became the wife of my friend, Pennance, and he was an affectionate, kind, indulgent husband, and their union was blessed with the birth of Madeline—but distrusting and jealous by nature, she doubted her trust-worthy husband. She left him, fled to disgrace and infamy. Madeline was left to my charge. By her father’s request she was to pass as my daughter until she became old enough to know and consider properly the facts connected with her unfortunate mother. But let us pass them now, since Mary has long since paid the great debt of nature which, sooner or later, all of us must discharge.”

*******************

    The evening following, witnessed the marriage of the three happy couples.
    Our story is finished.

*******************

And so bewildering is this rush of revelations, enough to sustain any self-respecting soap opera through about five seasons, that we might well think so; but a moment’s reflection informs us that:

(1) We don’t know who the chained-up man-monster was;
(2) We don’t know what happened to Mr Shelley;
(3) We don’t know how Percy came to be wandering around in the north-west;
(4) We have no fricking idea how Gabriella Lindsey became White Fawn, daughter of Chief Radiola;
(5) We never get confirmation that White Fawn and the Masked Warrior are one and the same;
(6) We never find out which of the three elderly men was the person who intervened to stop Douglas killing Herbert, subsequently killed Herbert himself, and rescued Madeline; or if it was someone else altogether.

And yet we get to sit through three pages of highwayman blather

.

17/11/2016

Lady Lisle (Part 3)

ladylisle3b    “I tell you,” cried Olivia, her voice vibrating, clear and loud, through the lofty room—“I tell you that I know all about the base and wicked plot that has been carried out by that vile tool, and I know your infamous share in it, Major Varney. Why, look at him!” she cried, with passionate vehemence, pointing to her husband as she spoke—“look at him, as he sits there in his stupid drunkenness—more brutal than the oxen that sleep in his fields—lower than the lowest brute in his stables. Good heavens! what a pitiful dupe I must have been to have been deceived by such a thing as that!”
    The Major quietly took the key from the lock of the door, and slipped it into his waistcoat pocket; then, advancing to Lady Lisle, he tried to take her hands into his.
    “Lady Lisle,” he said, “listen to me.”
    She snatched her hand indignantly from him.
    “Lady Lisle!” she cried. “Hypocrite, plotter, trickster, cheat! how dare you call me by that false and lying name! which has never—no, never, not for one hour been my own. O, fool, fool, fool!” she moaned, her rage and scorn changing to a tone of anguish. “Fool, to sell my soul for pomp and grandeur, to sacrifice an earnest and noble heart, for what—for what? For an imposter, whose name is a lie, and who fattens upon the wealth of another man.”

.

The implied past relationship between Olivia Marmaduke and Walter Remorden and the sins of the former are interestingly handled by Braddon, and in a way that does her heroine no favours. At this point she chooses to leave matters just as they stand and Olivia without excuse, as she commits just about the worst sin that a novel-heroine of her class and position can commit, jilting a good poor man for a bad rich man in an openly declared mercenary marriage. It is not for some time that we get the rest of the story: that there was indeed an exchange of promises between Olivia and Walter Remorden, just before he left to take up his curacy, and when she was barely seventeen; an exchange kept secret from Colonel Marmaduke. Because of that, and because, perhaps, of an imperfect knowledge of the girl to whom he had plighted himself, Walter made no attempt during the following two years to contact Olivia, not a visit, not a letter, not a message; while she, growing into young womanhood amidst loneliness and poverty, was left to eat her heart out—and then to harden her heart.

The wedding goes off as planned, despite Sir Rupert’s fears, and a splendid wedding it is—on externals. The bride and groom depart on their honeymoon, while those remaining for the night at Lislewood—even Mrs Walsingham—find the atmosphere much improved by the absence of the master of the house. The Major, who, after a serious conference between himself and Sir Rupert the night before, which ended with the baronet’s signing of his name to a certain document, seems to have let go of his objections to the marriage, and is in a genial mood:

    “How well Lady Lisle looked this morning!” said the Major.
    Mrs Walsingham started at the mention of the name which had once been her own. Olivia’s four sisters felt a simultaneous thrill of envy at the sound. Lady Lisle! Yes, it was really true—she was indeed Lady Lisle!

The narrative of Lady Lisle then follows Walter Remorden to his new curacy in Yorkshire, where he tries to bury the past in hard work and good service. Mr Hayward, the minister, is new to Belminster, replacing a lazy old man who neglected his duties, and consequently has much lost ground to make up: work in which his energetic, devoted young curate is invaluable to him.

Though only a minor character, Mr Hayward is entirely typical of his author who, as we have seen before in her novels, had nothing but scorn for polite hypocrisy and platitudes, and who herself knew only too well what it was like to be poor (a fact which shows itself in her sympathetic attitude towards Olivia). When she diverts into a description of how Mr Hayward goes about his work, we suddenly hear the voice that Braddon usually kept for her working-class readers:

He reprobated the vices of his people; but he took care to show them how they might be amended. He was not afraid of sin; he never shuddered at its aspect; but he hunted it down, and hand to hand with it struggled and conquered… Mr Hayward never tried to beguile grown men and woman with pretty lollipop sayings that nobody ever yet believed in. He did not tell wretched creatures living in stifling hovels, to which the pure air never penetrated, that it was a pleasant thing to be poor and comfortless, and that if they were only good they would be sure to be happy. No; he told them that they must not be contented with dirt and filth, but that they must cover over drains and break open blocked-up windows, and scrub, scour, whitewash and purify… And when all was done, and the house cleansed, and the eldest girl rescued from the wretched streets…when the little ones were in the National School, and the father had succeeded in getting a job at his own trade; then the rector set to work to teach these people how to be good Christians…

The rector’s right-hand person in all his efforts is his daughter, Blanche, who is not a pretty girl, but whose intelligence, good-humour and compassion win her wide popularity. Blanche is as tireless as her father in her labours, and also tirelessly friendly and interested in people. She takes an immediate liking to her father’s new curate who, she is quick to see, has something preying on his spirits, for all his focus and dedication. For his part, Walter finds Blanche invaluable as a companion, a friend, and a workmate. Further than that his thoughts and feelings do not carry him, whatever hers might be doing…

One day Mr Hayward consults with Walter and Blanche about a problem that has been presented to him, regarding a young man, a pupil at the local school, who was placed there more than twelve years earlier by a man who said he was the boy’s uncle, and who wanted him (he said) kept in the country for his health as well as his education, the boy having just gotten over a serious illness. After placing him at the school, the uncle paid his nephew’s fees with perfect regularity, though making only brief and infrequent visits to see him; but no new remittance has been received for some eighteen months, nor can the uncle be found. Richard Saunders is now twenty-two, and what is to be done with him?

In answer to Blanche’s eager questions, Mr Hayward explains that the young man seems to know nothing that can help them: his uncle is his only known relative, and his memory of his childhood is erratic due, it is supposed, to his long illness. He even gets frightened and upset when anyone asks him to recall the time before his illness; though, Mr Hayward assures Walter, his intellect is in no way impaired.

It is Blanche who comes up with a practical answer to the situation: getting new National Schools built is one of Mr Hayward’s pet projects, and schools need schoolmasters. With Hayward’s approval, Walter agrees to meet the young man, and sound him out about this prospect.

Richard Saunders is a fair, pale young man, so nervous and inarticulate that Walter begins to doubt the assertions about his intellect; but as he overcomes his shyness, he shows himself as he has been represented. The young man is delighted and grateful for the offer of a position at the new school, particularly as it will enable him to repay the generosity of Mr Daunton, who kindly kept him on at his own school as a boarder of sorts, despite the ceasing of his fee-payments.

A great collector of lame ducks, Blanche adopts Richard as a special project; and while she has no more success than anyone else in getting him to talk about his childhood, she does get at the reason why he won’t talk:

    “No, no, no,” cried the young man, with the same look of terror that Walter Remorden had seen in his face the day before; “no, I remember nothing of that time. My thoughts and fancies about that time are nothing more than delusions; nothing but delusions—nothing!”
    “But, Mr Saunders,” urged Blanche, her curiosity more and more excited by the young man’s strange manner, “but these these delusions, what are they?”
    “Do not ask me!” he exclaimed. “I have taken a solemn oath never to speak of them to any human being.”
    “An oath? But to whom?”
    “To my uncle George. He told me that my only chance of being saved from becoming a madman was to resolve never to speak of those things again.”

In time, Blanche’s kindness, sympathy and support have the inevitable effect upon Richard, who falls very deeply in love with her—but, as she assures him as gently as she can, hopelessly. When Walter walks into this unhappy scene, he decides to tell his own story, by way of illustrating that although it might seem like it now, this need not be the end of the world. It is during the following conversation that we learn what exactly went on between Walter and Olivia—of course, from his point of view—but still, the period of separation and silence, measuring almost three years, is revealed. It is already evident that Blanche is suffering unrequited love for Walter, as Richard is for her, and her indignation on his behalf is boundless. Walter’s response contains both an indication that he is aware of her feelings, and a tacit apology that he cannot return them.

As Walter concludes his sad story, dwelling not upon his own situation, but Olivia’s, there is a sudden cry from Richard:

    …he started from his seat, and, ghastly pale in the dusk, cried, in wild and terrified accents,—
    “Sir Rupert Lisle! Are you mad, as well as I? It is the very name—the very name—which I have neither heard nor spoken for twelve long years.”
    “What do you mean, Richard?” exclaimed Blanche Hayward, almost alarmed for the young man’s sanity.
    “I mean that when I was a child I had a dangerous fever which made me mad, and my madness was to fancy myself Sir Rupert Lisle!”

And what of Sir Rupert Lisle?—or at least, “Sir Rupert Lisle”?

Sir Rupert and Lady Lisle are away six months, travelling through Europe; and, well, if Olivia has sinned, she has her full measure of punishment in being known everywhere as the wife of a bad-tempered, petulant, drunken boor. Fortunately (at least from one perspective), Olivia’s contempt for her husband has reached such proportions it acts as a kind of armour: she so far beyond caring what he is or what he does that she does not feel his behaviour as otherwise she might.

When the newlyweds return to Lislewood, they find Mrs Walsingham on the verge of departure. She has made up her mind that it will not be fitting for her to go on living in her son’s house now that it has a new mistress. She has also taken a strong dislike to Olivia, whose worst side she has certainly seen glaringly emphasised; although whether she can admit it to herself, the thought of being separated from her son has quite as much to do with her decision. But an unexpected scene makes her alter her plans somewhat: when she grasps the significance of Mrs Walsingham’s baggage, the previously cold and detached Olivia breaks down into a storm of tears, begging her mother-in-law not to leave her. Startled and touched, Mrs Walsingham compromises, removing from the house but only so far as the village, to the house she shared with her aunt when she was Miss Claribel Merton, which she still owns.

Olivia’s life then takes on a strange, divided quality. She spends her husband’s money without stint, devising a series of lavish entertainments and filling the house with a constant stream of people; while any spare time on her hands is devoted to the welfare of Lislewood’s tenants. What she won’t do is sit still. During this time a tacit truce is called between Olivia and Major Varney, who quietly makes himself useful to her in all sorts of ways, and manages to lull the suspicions which Olivia conceived about him upon their first acquaintance.

But a deeply ugly incident is about to tear the mask from more person than one…

Olivia is riding home one day when she is witness to a confrontation between Lislewood’s lodge-keeper and a woman in a state of extreme distress. The lodge-keeper explains that Sir Rupert has already refused to see the woman, and that he has been trying to send her away as ordered, but she won’t go—even though Sir Rupert has threatened to have her arrested.

Seeing something more in this than a simple request for charity, Olivia takes the woman under her own protection. Getting a straight story out of her is almost impossible, though between tears and excuses the woman finally reveals herself as Rachel Arnold. Olivia knows well the story of Sir Rupert and Gilbert Arnold, but is inclined to believe the hysterical woman when she swears she knew nothing of her husband’s plot. Mrs Arnold further explains that, once they arrived in America, Arnold abandoned her; she subsequently found work as a servant and scraped together enough money for a passage home. Now she asks only for enough to live upon, which she seems to feel that Sir Rupert owes her for reasons that Olivia can’t quite get at…

A puzzled Olivia takes the direct route of leading Mrs Arnold to Sir Rupert, who is playing billiards with Major Varney and several other guests. The effect of Mrs Arnold’s appearance is electric: instantly the baronet flies into a violent rage, cursing her and Olivia before committing an act that horrifies the involuntary witnesses to this scene:

The poor creature, still kneeling on the ground and clinging to his hand, lifted up her face in supplication as she spoke. In a mad fury the Baronet, with his disengaged fist, struck the wretched woman full in the face; so violently, that the blood trickled fast from a cut across her upper lip…

And well as he he knows the baronet—better, indeed, than anyone else—even Major Varney is shocked by this; so very shocked, he is provoked into showing a side of himself usually carefully concealed:

…he caught Sir Rupert Lisle by the collar of his coat and flung him violently against the wall of the room. “You ruffian!” he cried, “you mean pitiful hound! you contemptible villain! without one redeeming touch of common humanity! I swear to you that, if I had known what you really are, you might have rotted piecemeal in the garret where I found you before I would have soiled my hands by lifting a finger of them to help you. I don’t believe in all Newgate there is a wretch who would have done what you did just at this moment. Dog! I loathe and detest you! and hate myself for being mixed up with you!”

But we should not be misled by this into sympathy for Major Varney who, when he cools down, and sees the comfortable and lucrative nest he has been at such pains to acquire for himself and his wife threatened, will reveal himself every bit as vile and contemptible as Sir Rupert. His methods are merely less crude.

Olivia has Mrs Arnold carried to a room and arranges medical attendance for her—and she needs it. The physical and emotional scene with Sir Rupert, coming on top of exhaustion and even starvation, reduces her to a pitiful condition of suffering. The doctor—who knew her when she was the abused wife of Gilbert Arnold—tells Olivia there is little hope.

Sir Rupert seems eager to make what amends he can for his actions, not opposing Mrs Arnold’s residence under his roof, and constantly inquiring after her health. He seems particularly interested in what she talks about… The one thing he won’t do is see her himself, despite her entreaties.

At this time the baronet finds himself back in his old position of being wholly reliant upon Major Varney—and wholly in fear of him. All his old habits, his tendency to check with the Major before he speaks or acts, re-emerge. And it is to the Major he turns for advice about the sick woman:

    “What can I do?” he said. “She’s always worrying,—sending sickly romantic messages about wanting to be forgiven, and all such foolery. And what do I care about seeing her, you know?” he whined, in his peevish treble voice.
    “Very little, I should think, Sir Rupert,” replied the Major. “I can see the glitter of that superb sapphire ring upon your right hand at this moment. I’ve heard you say that you gave a hundred and twenty napoleons for that sapphire in the Rue de la Paix, and it was the ring that cut Rachel Arnold so severely over the mouth. No, I should think you would scarcely care about seeing your—your old servant.”
    “I’ll tell you what,” muttered Sir Rupert, “I think you might keep your tongue between your teeth. You’ve made a good thing out of it…”
    “As to what I get out of you, or what I may intend to get out of you in time to come,” said the Major, looking full at Sir Rupert, “that is of very little moment. But remember, that I have got that out of you which makes you as much my slave as if I had bought you for so many dollars in the Southern States of America; as much my dog as if I had paid a dog-fancier for you, and had you chained and padlocked in my kennel.”

Major Varney makes it his business to visit Mrs Arnold, who recoils in terror at the sight of him, and learns from the weary, disinterested servant-girl assigned to attend her that she is much given to wild, rambling talk about her son. The Major then requests a consultation with the doctor, who emerges from it agreeing that there should be no difficulty acquiring the necessary certificate…

One day, however, Mrs Arnold’s talk takes another direction: she demands to see Lady Lisle, even going to the length of threatening the maid with a knife when she cannot immediately get her way. Betsy Jane flees the room in terror and does as she is bid, but Mrs Arnold repudiates her visitor, demanding the other Lady Lisle. Olivia explains to her that Mrs Walsingham is away from her home in the village for a few days, which causes Mrs Arnold to cry out in despair, afraid that she may die before she can unburden herself. Olivia offers to hear the woman’s confession, but this only distresses Mrs Arnold even more: she sobs that Olivia has been injured too, and could never forgive her.

Finally Mrs Arnold agrees to tell her secret. Olivia sends Betsy Jane away, and listens to an incredible story…

Mrs Arnold chose her moment well: Olivia was alone in the house, Major Varney and Sir Rupert having gone out for the day; it is hardly to be supposed that she would have been permitted a private interview with the sick woman otherwise. When the men return, Sir Rupert is drunk; nothing unusual these days. He turns on Olivia:

    “Curse her for a kill-joy; what do I want with her white face and great black eyes, and her grand airs? I’ll teach her to treat me to her airs. I’ll make her know who I am, d–n her!”
    So vile a coward was he on ordinary occasions, that the factitious audacity engendered of strong drink was a surprise to himself. He felt proud of his own temerity, and he slapped his hand upon his thigh with a triumphant gesture as he looked about him.
    Lady Lisle rose from her low chair and walked straight over to the young man.
    “Suppose I do know who you are!” she said, standing before him, and looking down at his face with an expression of unutterable disgust.

Sir Rupert does not immediately grasp her meaning, but Major Varney does. He quickly intervenes, trying to scoff away the implication, to convince her that she has been listening to an hysterical, deluded woman and has become deluded herself, but Olivia is having none of it. Major Varney then turns judicial, forcing Olivia to admit that she has no proof of what she asserts:

    “You say that our friend there is not the real Baronet, and that the actual Sir Rupert Lisle is now living. May I ask where?”
    “I cannot tell you?”
    “I thought not,” murmured the Major. “It is not in your power to produce him, and it is not likely to be in your power to produce him, eh?”
    “I fear not.”
    “Good. And pray may I ask when Mrs Rachel Arnold last saw him alive?”
    “When he was removed from the hospital, upwards of fifteen years ago.”
    “Fifteen years!” repeated Major Varney; “a long time, my dear Lady Lisle. And on the strength of the ravings of a woman who has been pronounced by her medical attendant to be out of her mind and without any other proof whatsoever, you would charge your husband as an imposter. We are not afraid of you, Lady Lisle, for our position rests upon substantial proof, and if you choose to bring forward the witness of a madwoman, we can show the evidence of that madwoman’s husband, in the shape of the formal deposition made by Gilbert Arnold, and duly signed by him, in the presence of the Baronet’s lawyers.
    “Heaven help me!” cried Olivia, clasping her hands together passionately; “my instinct tells me that the woman has spoken the truth.”
    “Your instinct would go very little way towards the support of your case in a court of law, my dear Lady Lisle,” said the Major. “We are not afraid of you, are we, my Rupert? We are not afraid of you, or of Mrs Arnold either; indeed, there is only one person whom Sir Rupert Lisle need fear, and that is Major Granville Varney.”

And it is he who Olivia also needs to fear, as he makes brutally clear to her. Olivia is a witness to the terrified Mrs Arnold’s forcible removal to the County Lunatic Asylum, with the Major warning her that a similar fate might be arranged for her, if she isn’t very careful…

This is clearly a favourite tactic of the Major: we know already that it was with threats of confinement that Richard Saunders was taught to keep silent about his delusions. And while this is all very melodramatic in context, we should note that during the 19th century it was terrifyingly easy—if you were a man with money—to get people committed against their wills, and that this was not an uncommon way for inconvenient relatives and other connections (usually women, so given to “hysteria”, but not always) to be disposed of. The Major’s threat has weight behind it, and Olivia knows it.

But when things seem darkest for her—when the Major’s triumph seems absolute—we learn that Nemesis is on her way…

Nemeses, actually—one in the form of a grim, gaunt man with murder in his heart, recently returned from America, who must make his way by foot from Liverpool to Lislewood, but who is sustained through hunger, cold and exhaustion by his rage and hatred. Finally he has a stroke of luck when he falls in with a troop of gipsies who happen to be heading his way, and who amicably take him in and offer him shelter and food. The man, who calls himself John Andrews, soon realises that something is wrong within the troop: there is a young woman whose wild, muttered talk of vengeance sounds remarkably like his own, and whose story Andrews manages to extract from the leader of the troop, a man named Abraham. The young woman once had a sister, a virtuous and most beloved sister, who had the grave misfortune to attract the obsessive attention of a dissolute young gentleman, and could not with all her efforts avoid him:

“Half way between the town and the common, where the road was most lonesome , we found her lying in the shallow water, cold and dead. There was footmarks upon the bit of grass alongside of the ditch, a woman’s and a man’s, and there was marks of horses’ hoofs upon the road. The grass was trodden down as if there’d been a struggle, and a broken riding-whip lay among the reeds hard by. I’ve kept that whip ever since, and it was his. I knew it by the gold handle, shaped the same as his crest.”

John Andrews has been listening with the greatest of attention ever since the geography of the story told by Abraham was made clear to him; and when he hears of the young man of the whip, and his older friend, and how they laughed at Abraham when he confronted them—and how Abraham ended up serving three months for assault—he can contain himself no longer:

    “But I do mind his name,” answered the other, with a strange eagerness, “and if you won’t tell it me, I’ll tell it to you.”
    “You!” exclaimed Abraham; “how should you know it?”
    “His name is Sir Rupert Lisle,” answered Andrews; “and he lives at Lislewood Park, about nine miles from here, and the friend you see along with him was a stout chap in a yellow waistcoat, with yellow chains and lockets hanging all about it, and his name is Granville Varney, and he’s the biggest villain as walks this sinful earth!” cried John Andrews, his voice rising with every word, until it ended in a savage scream..

If we were so inclined, we might at this point say of Sir Rupert Lisle and Major Granville Varney, “God help them both”; but I doubt we’ll be so inclined…

Braddon never hesitates to dispense rough justice, and in this case she has her twin Nemeses catch up with their respective quarries on a dark and lonely road between Brighton and Lislewood; Major Varney is driving their open carriage, and Sir Rupert Lisle is in an alcoholic stupor. The physical confrontation between Granville Varney and Gilbert Arnold ends with a pistol-shot to the face, and a corpse rolled down a long slope into a stagnant pond and plundered of its ready cash; although the pocket-book chained to the Major’s person must stay where it is. Abraham the gipsy, meanwhile, more intent upon something that looks like an accident, sends the carriage and its insensible occupant careening down the dangerous road…

It is some days before the Major’s body is found. When the pocket-book is inspected, found within it is a signed and witnessed statement from James Arnold, declaring the imposture, and that the real Sir Rupert Lisle may be found in the county of York. James Arnold himself, crushed and broken by the overturning of his carriage, lingers some days; long enough to confirm the truth of his statement; while the signatory witness to the undated confession—none other than Alfred Salamons, who grieves most sincerely for the Major—boldly asserts that it was only very recently that he became aware of the substitution and, being unable to find any trace of the missing Sir Rupert, held his peace.

The law eventually catches up with Gilbert Arnold, who has in his possession objects that make his guilt clear enough. Having carried through his plan of revenge, Arnold is almost disinterested in the grim fate that necessarily awaits him…

Curiously, however, none of the novel’s other transgressors are punished. We never, for one, hear another word about Abraham, who slips quietly from the narrative with the rest of his troop.

But Braddon’s most interesting non-fate is reserved for Mrs Varney who, when all is said and done, is in many ways the most intriguing character in Lady Lisle, albeit that her creator never dares bring her out into the clear light of day. No wonder. Though never an active participant—at least, not when we are watching—Mrs Varney is au fait with all the Major’s schemes, and benefits from them. Furthermore, what we already know by inference is finally spelled out here, that she was the first Mrs Walsingham, an “infamous woman” even before she entrapped the reckless young officer into marriage; and that she and Major Varney were therefore living in sin. Yet for all this, Braddon is prepared to present the Varneys as very sincerely in love; even though, as we belatedly learn, the Major “married” the lady for payment, thus assuming her support—this being the service he rendered Arthur Walsingham, and subsequently held over his head—and to allow that Mrs Varney’s grief at her husband’s death is equally sincere.

(We do not know whether the Varneys marry after Walsingham’s death. Of course, Braddon herself was living in sin at this point in her life, and probably didn’t think that marital status necessarily spoke to the true state of a relationship.)

With the Major gone, Mrs Varney turns Arthur Walsingham’s letters over to Claribel, so that they may finally be destroyed—and then she, too, is allowed simply to walk away, and to live in comfort for the rest of her life on the proceeds of the Major’s wrongdoing: presumably sharing her inheritance with her brother, Alfred Salamons, who likewise gets away scot-free!

(I should, perhaps, mention that it was Mr Salamons who took on the role of “Uncle George Saunders”…)

But while Braddon amuses herself with these background details, she also lets all of her good (or perhaps we should say, “better”) characters off their various hooks. Her plot-threads come neatly together when, after the discovery of James Arnold’s confession, Claribel Walsingham advertises for anyone knowing anything of Sir Rupert Lisle—an advertisement which comes to the attention of Walter Remorden…

So poor Claribel finds her real son at last; the unfortunate Rachel Arnold is released from her incarceration, and placed once more in her old home, where she recovers her health and even her spirits (once, Braddon implies but does not say, her husband and son are both safely dead); Walter returns to Lislewood to find Olivia a widow; and in the year that must pass before the reconciled lovers may marry, Blanche Hayward, recognising the futility of her first love, strives to banish it from her heart, and succeeds so well that she is able, in good faith, eventually to accept the second proposal of marriage made to her by “Richard Saunders”.

One bright morning, there is a double wedding at Lislewood Church:

    …there is no fashionable crowd, no long string of carriages; only a simple procession of two happy couples, attended by about a dozen friends. First, Mr Hayward’s daughter, Blanche, leaning upon the arm of Sir Rupert Lisle, and smiling brightly on the schoolchildren, who throw their flowers under her feet; while close behind them comes Walter Remorden, with Olivia by his side. Colonel Marmaduke has given his daughter into the curate’s hands with a pride and happiness he never felt in the marriage which seemed such a splendid one.
    The worthy rector of Lislewood obtained a better living from the bishop of the diocese, and abandoned the pleasant rectory, shut in by shady gardens, and close under the shadow of the grey old church tower, to Walter Remorden and his wife.
    The poor of Lislewood learned to bless the day which brought them Blanche, Lady Lisle; the third who had borne that name within twenty years…

.

.

14/11/2016

Lady Lisle (Part 2)

ladylisle1b    “I can say nothing plainer than this, Mrs Walsingham—I believe the young man now living with Gilbert Arnold, the ex-poacher, the sham Methodist parson, to be no son of his; I believe him to be the child of parents in a superior rank of life, and I believe him to be the victim of some diabolical plot, some hideous conspiracy, at the bottom of which is Mr Gilbert Arnold. This, Mrs Walsingham, is what I believe; and until you yourself have seen the boy, I will say no more.”
    “O let me see him! Take me to him, I implore you! Now—this moment—this very moment! The suspense will kill me!”
    “My dear madam, I rely upon your Christian forbearance—your self-control. This is not a matter in which impulse can serve us. One rash step might destroy all. Patience and caution are vitally necessary to us. Remember we have to meet cunning with cunning—to combat the ruses of others by other ruses of our own. Before you see the young man, nothing can possibly be done. I shall trust entirely to your instinct as a mother. See him, talk to him, examine every feature, watch every look, and if after that you say to me, ‘Granville Varney, that young man is my son, Sir Rupert Lisle’, I will move heaven and earth to prove the young man’s identity to the world, and reinstate him in his rights.”

.

After the death of Arthur Walsingham, the narrative of Lady Lisle shifts to London, and takes an interest in a certain Joseph Slogood, who has set himself up as an Independent minister, and found a measure of success in this capacity amongst the local people; though not everyone cares for his violent, denunciatory style, in which some claim to find not only vulgarity and profanity, but blasphemy. But still Mr Slogood fills his pews.

After one sermon, Mr Slogood gets a nasty shock in the form of a past acquaintance—who knows him under at least two other names. This particular acquaintance expresses an interest in a boy raised by Mr Slogood; he has heard of this boy through a mutual acquaintance, a Mr Salamons, and has a desire to see him.

Mr Slogood takes his visitor to a house in the vicinity of his chapel, and then up to a small, grimy room on the first floor, where they find a young man of about twenty years of age:

    “My dear young friend,” he murmured softly, gazing at the young man with an expression of supreme compassion, “they don’t treat you well—they don’t treat you well.”
    The dear young friend sprang from his chair with a bound, and faced the Major. His pale sickly face lighted up at the sight of the fat rosy cheeks and the shining yellow moustache.
    “At last,” he exclaimed,—“you’ve come at last. I’m sick of this hole,—I’m sick of all this juggling and conjuring. Who am I, and what am I, and what’s the difference between me and other people?”
    The young man’s face flushed with a faint, unhealthy crimson as he spoke. His pale blue eyes dilated, and his thin bloodless lips quivered nervously. The Major watched him with a smile, nodded gently, and murmured to himself, “Salamons is very clever, Alfred Salamons is a great creature.”

And then the Major sits down with his young friend and tells him everything he wants to hear—more than he ever expected to hear, even in his wildest dreams—that indeed, he is not like other people; that Joseph Slogood is not his father, though he has posed as such; and that the “minister” has been guilty of a great crime, in withholding from him his true identity and all that he is entitled to on account of his birth. Slogood’s outrage and indignation, which come very close to bursting free during this speech, are quelled with a reference to a Mr Bird…

The young man, who now looks upon the Major as his preserver, his rescuer, his good angel, swears eternal fidelity to his interests, and agrees to remain patient for just a while longer, in the face of the Major’s promise that all will shortly be revealed.

The Major then rejoins his wife in their house in Kensington Gore, finding the lady in a dissatisfied mood. The couple’s recent hand-to-mouth existence has worn very thin for her; so much so, she finds herself thinking longingly of a return to the stage: anything being better than having to rely on the Major’s luck at the card-table and race-track.

Mrs Varney is both startled and sceptical when her husband declares that they are done both with India, and with their present peripatetic existence; that within a very short period of time, they will be able to settle down permanently, and live luxuriously on the bounty of Sir Rupert Lisle:

    Mrs Varney’s black eyes opened to their widest extent. “Sir Rupert—?”
    “Lisle,” said the Major. “That injured young man will have to thank me for his restoration to name and fortune. Poor dear child! he had very nearly fallen victim to an infamous conspiracy.”
    “But,” exclaimed Mrs Varney, “you will never—”
    “Suffer the poor boy to be separated from his devoted mother, to be deprived of his place in life, to be robbed even of his name amongst men. No, my Adeline, never!” said the Major, pulling his moustache in a transport of virtuous indignation.

There is, it turns out, a reason why the Major has chosen this particular time to take action: he directs his wife’s attention to the newspaper, where the firm of solicitors that has long represented the Lisles is advertising for Major Granville Varney. The Major does not respond to this appeal directly, but instead writes to Mrs Walsingham, explaining that he dislikes lawyers, but would be delighted to see her if he can serve her in any way. To his puzzled wife he explains that he has been watching for such a notice since hearing of Arthur Walsingham’s death:

“This advertisement…convinces me that my poor foolish Arthur spoke before he died. Dear boy, it was like him to speak—it was like him to die; he has always been consistent, and he has been very useful to me. O Adeline! no man would ever commit a punishable offence, if he knew what a nice little income may be made out of the peccadilloes of others.”

Mrs Walsingham responds almost immediately, calling as suggested, and impatiently waving aside the Major’s condolences and his explanation of his failure to call, since he and his wife have only just returned from India, you see… Mrs Walsingham tells him of her husband’s last words—that he said so much, but no more, thus soothing away the Major’s one concern—and begs him to tell her whatever he knows. To this, the Major expresses great surprise; how should he know anything? Even in the unlikely, the very unlikely event that Sir Rupert is still alive? And if had any such knowledge, what should he gain from concealing it?—no more than Walsingham himself.

Despite his denials, the Major manages to convey a hint that he does know something; although he does not admit it until he has driven Mrs Walsingham almost frantic, and his admission causes his visitor to fall into a fainting-fit. When she recovers, she pulls herself together, and demands sternly that the Major be explicit with her. Emphasising again that he has no real information to go on, only his own excellent memory for faces, he tells Mrs Walsingham about a young man glimpsed recently at the theatre, who in his judgement bore a startling resemblance to Sir Rupert Lisle, even allowing for the passage of years. As luck would have it, his servant, Mr Salamons, was in the pit that night, and therefore available to undertake the task of finding out all about the young man in question. Salamons followed his quarry to his home, discovering that his name was Slogood, the son of a preacher calling himself Joseph Slogood—but in whom Salamons recognised the former lodge-keeper of Lislewood.

Of course, adds the Major, this proves nothing, since there was always a striking resemblance between Rupert Lisle and James Arnold—at least, he always thought so, though he sees that Mrs Walsingham disagrees—but the suspicious behaviour of Gilbert Arnold, his angry refusal to let him see his son, raised a question in the Major’s mind. He managed to lure Arnold away from home and see the young man for himself—coming away convinced that whoever he might be, he was no son of Arnold.

More than this, the Major will not say. He tells Mrs Walsingham sternly that it is all up to her—her memory of her son, the instinct of the mother’s heart. Then, far more gently, he promises to support her through the coming ordeal:

The Major took both Mrs Walsingham’s hands in his and pressed them affectionately. He looked so brimming over with benevolence, so overflowing with devoted attachment to the cause of oppressed innocence, that the most suspicious of women could scarcely have doubted him; and Claribel Walsingham had never suspected anybody in her life. She looked at the Major with confiding earnestness, as to a guardian angel, and as she looked up, the sun, shining through a window behind him, lit up his yellow hair, and seemed to encircle his handsome head with an aureole of golden light…

At the house near the chapel, the invaluable Mr Salamons is waiting, having taken steps to ensure that both Joseph Slogood and his unfortunate wife are away from home when the Major brings the trembling Mrs Walsingham to see the house’s other occupant. In solemn silence, the three make their way to the small room at the top of the stairs. The two men stand back, allowing Mrs Walsingham to advance:

    The young man with the pale face and fair hair had thrown himself upon the bed, and lay with his head on his arm in a sound sleep. His flaxen hair, which grew rather long, had fallen away from his low, narrow forehead. His clothes, though rather shabby, were of the prevailing fashion, and such as only a gentleman’s son would wear. His hands were white and delicate…
    Mrs Walsingham uttered a faint scream, and, rushing to the bed, fell on her knees, and lifting the fair face in her arms, kissed the young man’s forehead passionately. He awoke with a startled look in his widely-opened blue eyes, and stared about him wildly. It was rather a delicate regular face on which the widow looked so tenderly, but it was a face that gave no promise of a powerful intellect.
    “My poor boy! my poor injured boy!” said Major Varney, “remember what I told you the other night, and prepare yourself.”
    “Yes, yes,” cried the young man; “yes, I know. And you are my mother,” he added, turning to Claribel…

So let’s see—

So far in Lady Lisle we’ve had bigamy and blackmail and murder, to name only the outright crimes, and ignoring for the moment instances of immorality and other dishonourable conduct; but what else we may have had remains for quite some time delightfully ambiguous.

Certainly the implication is clear enough, yet Braddon tells her tale so that we cannot be quite sure. We have had, after all, Sir Rupert Lisle declared both dead and alive, in the aftermath of his accident; and such is the Major’s handling of the incident, there is a possibility that Arthur Walsingham’s dying declaration was based upon what he thought he knew, rather than his actual knowledge. Even the nasty crack about the young man’s lack of intellect could apply either to Rupert Lisle or James Arnold. As for the identification—well, we know better than to rely upon Mrs Walsingham, for all the Major’s unctuous speeches about “a mother’s heart”. And it will be some considerable time yet before the narrative tips its hand one way or the other.

The statement made by Gilbert Arnold—once Major Varney has manoeuvred the other participants into agreeing to an immunity from prosecution, in exchange for a full statement and proof of the baronet’s identity—supports either theory. According to Arnold, he found Sir Rupert after his accident, and spirited him away. He had always been struck by the resemblance between his boy and Rupert Lisle (a resemblance which the helpful Mrs Walsingham has again indignantly repudiated, in making her identification), and thought that something might be made out of it:

    “I picked him up, took him home, and kep’ him hid for a day or two, bein’ all that time queer in his head and knowin’ nothing nor no one; and then I contrived to take him to London by the train one night. I put him into a hospital there, and he picked up and got round in a few months, and then I moved up to London myself, taking my wife and child with me.”
    “And what did you mean to do with the two boys?” asked the Major.
    “Why, I meant to let the time slip by till they grew older and bigger; and when there was a chance of my lady there having forgotten the looks of hers, I meant to have gone to her and told her as how I’d found him a poor lad in London streets, and how I thought he was stole by gipsies, and my boy would have been taught his lesson, and would have bore me out in what I said, and then my boy would have passed as Sir Rupert Lisle, and been master of a fine house and a fine fortune.”
    “But your boy died?”
    “Yes, a twelvemonth after Sir Rupert’s accident he took ill of a fever and died. There, will that do?”

In support of his statement, Arnold produces the clothes Sir Rupert was wearing on the day of his accident; while inquiries at the hospital locate a long-serving nurse with vague memories of a small boy with a head injury, who seemed to be suffering delusions, and his rough, offensive father.

Through various disapproving lawyers, all this is conveyed to the incumbent, the elderly and childless Sir Launcelot Lisle—still living in Italy—who accepts the identification and surrenders his position, and even offers to restore the income he has enjoyed from the estate; but this offer Sir Rupert, on the advice of Major Varney, rejects.

And so Sir Rupert is received again at Lislewood Park:

    The servants were ranged in the hall waiting to welcome their master. How they all exclaimed when they saw the pale-faced young gentleman, whom his mamma and Major Varney led into the house! How little Sir Rupert had changed, they said. He had only grown taller, and perhaps, if anything, handsomer. The young Baronet was a little embarrassed by their honest greetings, and seemed to look to his champion, the Major, for assistance.
    A close observer would not have been long in the society of the young man without discovering that he appeared to appeal to Major Varney on every occasion, however trifling. He was leaning on Major Varney’s arm when he pointed out to his mother…the portrait of his father in the dining-room, the oriel window in the library, in which he had been so fond of sitting when a little boy…

And while Sir Rupert Lisle settles down at Lislewood Park—albeit not without displaying some awkwardness and ignorance about his surroundings and his expected behaviour, natural enough in one raised by Gilbert Arnold—of course Major and Mrs Varney settle down there too, after all the Major has done for the Lisles. Mrs Walsingham, though various points about her restored son wound and puzzle her—the effect of evil associations, which will wear away in time, the understanding Major assures her—is at peace at last. The only person who isn’t happy is young Arthur Walsingham, called home from Eton to meet his half-brother, and still grieving for his father. Arthur is unimpressed by the baronet, and suspicious and wary of the Major, who goes out of his way to charm the boy but, for perhaps the first time in all his endeavours, fails utterly.

Nor does Arthur hesitate to speak his mind to his horrified mother:

    “Get rid of him? My dear Arthur, do you forget the part he has taken in the restoration of my son? Do you forget that to him we owe the discovery of the vile plot against my boy? How can we ever sufficiently prove our gratitude to Major Varney?”
    The boy shrugged his shoulders. “Well, I suppose you’re right, mother,” he said; “but if I were you, I’d give the Major a few thousands as a repayment for his services, and kick him out of doors.”
    “Arthur! As if he would accept money!”
    “Not from you, very likely, mother; and shall I tell you why not? He knows that he will get double and treble from Sir Rupert Lisle. My brother is little better than a puppet in his hands.”

A brief respite from the Major is granted the household when he travels to London to see Gilbert Arnold for one last time. Sir Rupert baulks at giving Arnold money, but as usual he does as the Major tells him, and writes a cheque for six hundred pounds. Arnold, who had not calculated upon being cut off completely from the restored Sir Rupert, is in an angry, resentful mood. It recedes slightly when the Major requests him to write a receipt for the six hundred—then comes back with a vengeance when the Major informs him that he will, without delay, pack up himself, his wife, and his possessions, and embark for America—and not, if he knows what’s good for him, ever come back. Compelled by the thought of the money, Arnold obeys; but just as the ship is to sail – and having waited until then to make sure of his collaborator’s departure – Major Varney hands over a mere three hundred pounds:

    “And when this here’s gone, what am I to do?” roared Gilbert, clutching hold of the Major’s coat-sleeve, as if he would have detained him by violence.
    “What are you to do?” said Major Varney, turning round, as he stood on the topmost rung of the ladder, “rot, starve, steal, die in a workhouse, or live in a gaol! I’ve done with you!

The reappearance of the long-lost Sir Rupert Lisle is naturally a bombshell in district of Lislewood; the discovery that the young baronet is “sufficiently good-looking” as well as titled and rich of interest in more households than one. Once over his initial apprehensions, Sir Rupert begins to explore his neighbourhood; and he causes a variety of emotions under one roof, and heart-burnings in all the rest, when he falls in love with the youngest daughter of Colonel Marmaduke.

Colonel Marmaduke is not a pleasant man, violent with almost everyone, including his five daughters. Circumstances have seen the Colonel’s income dwindle to vanishing point; the Miss Marmadukes have lived all their lives in a state of poverty, with few joys at home and fewer abroad, since their father’s pride will not allow them to venture out in any carriage but their own, and they can no longer afford to keep one. Long, dreary days are their almost unchanging portion, and their only expectation for the future.

Four of the Miss Marmadukes resemble their mother in both looks and disposition, which does nothing to endear them to their father; the youngest is as unlike them as possible: dark, attractive, and spirited; as proud as her father, and with his temper; not merely unquailing in the face of the Colonel’s frequent outbursts, but given to reading the riot act over him for his own rough language and behaviour.

Olivia is, naturally, her father’s pet, much to the indignation of her well-behaved but spiritless sisters.

Olivia is, in addition, her creator’s pet; sort of:

What shall I say of my heroine? for, unfortunately, faulty and imperfect as she is as this young lady may be, she is nevertheless my heroine. What shall I say of her? She has by no means an amiable temper. She is vehement and impulsive. But, on the other hand, she is generous and truthful…

We shall see a great deal more of Olivia’s faults before we see anything of her virtues: her behaviour, indeed, is of a kind to put her beyond the pale with many of Braddon’s brother- and sister-novelists (always with the exception of her contemporary and rival, Wilkie Collins, who himself had a soft spot for flawed, headstrong young women), and see her cast, most likely, in the role of the good girl’s foil.

Olivia is much given to riding out alone, albeit on a bony old horse and in a made-over habit of her mother’s; and on one of these expeditions she encounters Sir Rupert Lisle. She isn’t impressed, either with his uncertain horsemanship, his evident fear when her dog briefly worries his horse, or the language in which he expresses that fear.

Unfortunately, Sir Rupert is impressed; so impressed, the next day he forces himself upon the Marmadukes in an ill-timed morning-call:

    “I know I’ve come too early,” he said, “and I’ve caught you all in your morning gowns, as he said I should, and he said I oughtn’t to come till one o’clock; but I couldn’t wait any longer, and I should have come last night, only he wouldn’t let me.”
    During the delivery of this very obscure speech, the young Baronet grew every moment redder in the face. Insolent and self-sufficient as he usually was, he seemed today affected by a painful sense of his own insignificance…

But he gets over that, chiefly by dwelling on his various material advantages and the Marmadukes’ poverty. Presents of all sorts rain upon Olivia, and when he discovers that the Marmadukes do not dine out or attend other entertainments, Sir Rupert concocts wild schemes of having them come to stay in his house. When Major Varney attempts to dissuade him, reproving him at the same time for the inappropriate violence of his language, it provokes a startling explosion:

    “Rupert!” exclaimed his mother, “can you forget?”
    “O, I don’t forget anything,” said the Baronet; “people take precious care that I don’t forget anything. My banker could tell how often I get reminded of things; but as to that,” he added, turning to the Major, “you’re free to stay as long as you like, and eat and drink what you like, and to get all out of me that you can, but I won’t be interfered with when I set my mind on a thing. Do you hear me? I won’t be interfered with.”
    The Baronet walked out of the room, slamming the door after him. It was the first time he had ever resisted Major Varney’s authority by so much as a word…

We can only be surprised at the experienced Major’s underestimation of the effect that sexual attraction might have upon the feckless young man, for all that he dignifies his passion for Olivia under the title of “love”. Trying to rectify his error, the Major makes a point of seeking Olivia’s acquaintance, and for the second time in recent weeks finds himself confronted by someone wholly unimpressed by him, and who does not bother to hide it. Recognising in Olivia not only an inconvenience to the comfortable unfolding of his plans, but potentially a formidable adversary, he does his best to undermine her influence over Sir Rupert, but without success.

(We get a typical Braddon moment here when the Major temporarily separates Olivia from Sir Rupert by inviting her to play a game of chess—and much to his surprise and indignation, she beats him.)

But if Sir Rupert is not to be put off by Olivia’s own constant rudeness towards him, and her habit of laughing at him, the Major’s criticism can have little effect. Shortly afterwards, during another meeting on horseback, Sir Rupert blurts out a graceless proposal, offering to make her the richest woman in Sussex.

And Olivia—after coolly noting that not a word of love has been spoken, either offered or asked for—accepts him.

The announcement of the engagement has a curious effect in both affected households. When it is greeted with dismay and doubt under his own roof, Sir Rupert grows furiously angry. Most of his tirade is aimed at the Major, whose silence in the face of it makes Sir Rupert foolishly believe that he has at last put him in his place. A later confrontation, when the two are alone, disabuses him of this notion, and leaves him pale and shaken. Nevertheless, Sir Rupert refuses the Major’s command to break off his engagement, which prompts a midnight visit from the ubiquitous Mr Salamons:

    “Why, you see, Sir Rupert,” said the valet, looking round the room cautiously… “what I’ve got to tell you is a bit of a secret, perhaps I’d better whisper it.”
    Mr Salamons bent his lips close to the Baronet’s ear, and whispered two or three sentences.
    Sir Rupert Lisle burst out laughing. He laughed till his shoulders shook under the bedclothes.
    “Is that all?” he said, when he had done laughing. “Is that all that such a clever man as Major Granville Varney could send you here to tell me? Tell him, with my compliments, that I’ve known it all along, and that I shall marry Olivia Marmaduke less than a month from to-night.”

It cannot, however, be said that Sir Rupert is finding much joy in an engagement to a girl who does not trouble to hide her own indifference to it, or her contempt for him personally:

    “Egad! I think if I were not Sir Rupert Lisle, and the rightful owner of the Lislewood estates, I should have a very poor chance with you, Miss Livy.”
    “I think you would, Sir Rupert. Pray let us never quarrel about that. Heaven forbid that I should deceive you! Yes, you are quite right; I marry you for your title, and I marry you for your estate, and if you had neither title nor estate, I wouldn’t marry you. I am candid enough—am I not? And now, if the honest truth displeases you, let us shake hands and say ‘good-bye’. I am quite willing to do so, I assure you.”

But of course, the more she shows herself willing to call it off, the more determined he is to possess her, whatever her behaviour towards him.

Meanwhile, Olivia’s situation (in spite of the grim reality of her bridegroom) driven the eldest Miss Marmaduke, Laura, with whom Olivia has always been at loggerheads, past her breaking-point. She sees and grasps an opportunity for revenge, however, waiting until Olivia and Sir Rupert are together at Colonel Marmaduke’s house to break an interesting piece of news:

    “Well, papa, poor Walter Remorden has been compelled to abandon his duties on account of his very delicate health, Mrs Milward says…”
    “What!” exclaimed the Colonel, “is Walter Remorden staying at the Rectory?”
    “Yes; he only arrived yesterday. He has been dreadfully ill, and is quite a wreck they say. But I must not bore Sir Rupert by talking of an invalid curate. Such congratulations, Olivia. Everybody is talking of the future Lady Lisle, and congratulating me upon my sister’s brilliant prospects.”

The effect of this upon Olivia is everything that Laura hoped, nor is Sir Rupert so stupid as to not understand the significance of her reaction. Yet the only immediate consequence is that Olivia begs Sir Rupert either to call their engagement off, or set an early date for their wedding. Naturally he chooses the latter. An unprecedented money gift from an aunt allows the preparation of a proper trousseau, but Olivia takes no interest in this; nor indeed in anything, spending her days in her room, silent and alone, refusing even to ride out on the splendid horse that Sir Rupert has bought her. As the wedding draws near, the baronet understandably continues to live in fear of a belated rupture.

And it is very near when Olivia walks over to the Rectory one evening, despite the falling rain. She hesitates long outside the door, and finally only being caught by one of the servants compels her to go inside. Mrs Milward welcomes her warmly, but she barely exchanges greetings with Mr Remorden, found lying on the couch in front of the fire, the signs of his long illness clear upon him; and once exchanged, he returns to the perusal of his newspaper.

Over tea, Mrs Milward finds plenty to say; it is not until she leaves the room that Olivia makes an awkward inquiry about Mr Remorden’s curacy, and learns that he has had the offer of a more advantageous place in Yorkshire, once his health is re-established:

    Olivia seemed scarcely to hear what he said, but sat pulling her dog’s ears and looking thoughtfully into the fire; presently she said, with strange suddenness,—“Walter Remorden, how utterly you must despise me!”
    He had been so entirely calm and self-possessed before, even when he could scarcely have failed to perceive her agitation, that a stranger would have set him down as incapable of any strong emotion, but as Olivia spoke his face changed, and he lifted one thin hand entreatingly, as he exclaimed,—
    “For pity’s sake, for the sake of all that is merciful and womanly, do not speak one word to recall the past. I have wrestled hard. I have prayed so many prayers that I might be able to bear my sufferings, and it is not for you to reopen old wounds, which are healed, which are healed,” he repeated passionately. “I live for nothing in this world but to do my duty as a minister of the Gospel. For that end I pray to be restored to health and strength; though, Heaven forgive me! the day has been when I have wished that I might never leave this house, except to be carried to one of yonder graves.”

The two are then interrupted by the arrival of Sir Rupert, sent after Olivia by Laura, furious and jealous over her unconventional call, and apparently determined to display himself at his very worst. Olivia finally agrees to leave with him as he demands, but obtains a few more private moments by sending him out to see about the carriage:

    “Olivia,” said Mr Remorden, in a voice which trembled with emotion, “there is no dishonour in my asking you if this marriage is irrevocably determined upon?”
    “It is.”
    “And it is no longer in your power to withdraw from your engagement to this man?”
    “It is no longer in my power.”
    “Heaven help you, then, unhappy girl!”

.

[To be continued…]